Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Hervormingsverdrag
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Lissabon en de Taagvallei
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van kleinschalige werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid in de middelstand
Schepping van arbeidsplaatsen
Verdrag van Lissabon
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidsverruiming

Vertaling van "lissabon te scheppen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

création de postes (de travail) | création d'emploi | création d'emplois


scheppen van kleinschalige werkgelegenheid | scheppen van werkgelegenheid in de middelstand

création d'emplois à petite échelle


Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De doelstellingen van Lissabon werden niet gehaald en ze worden vervangen door twee doelstellingen die wat concreter en minder ambitieus zijn, enerzijds het scheppen van zes miljoen banen tegen 2010 en anderzijds de daling van de werkloosheid in 2007 met 1 %.

Les objectifs de Lisbonne n'ont pas été atteints et ils sont remplacés par deux objectifs un peu plus concrets et moins ambitieux, à savoir d'une part la création de six millions d'emplois jusqu'en 2010 et, d'autre part, la baisse du chômage avec 1 % en 2007.


Het Parlement zal het Franse voorzitterschap van de Raad op de top van volgende week helpen volledige duidelijkheid over de ratificatie van het Verdrag van Lissabon te scheppen.

Le Parlement soutient la Présidence française, qui, au sommet de la semaine prochaine, tentera enfin d’obtenir des éclaircissements concernant la ratification du traité de Lisbonne.


De Raad heeft zich voortdurend sterk gemaakt voor de volgende doelstelling van Lissabon: het scheppen van meer en betere banen. Hij wil toewerken naar een eerlijke en praktische oplossing waarbij rekening wordt gehouden met alle legitieme zorgen, en dat zijn er vele.

Le Conseil a toujours réaffirmé son engagement à atteindre les objectifs de Lisbonne - créer plus d’emplois et de meilleure qualité. Il compte œuvrer en faveur d’une solution équitable et pratique prenant en considération l’ensemble des préoccupations légitimes - et elles sont nombreuses.


De afgevaardigde weet heel goed dat wij ons sterk maken voor de volgende doelstelling van Lissabon: het scheppen van meer en betere banen. Daartoe behoort ook een grotere keuzevrijheid voor de werknemers.

Le député reconnaîtra que nous nous sommes engagés à réaliser les objectifs de Lisbonne, à savoir créer plus d’emplois et de meilleure qualité, ce qui inclut l’augmentation des choix des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. benadrukt hoe belangrijk het is een volwaardige interne markt te scheppen door zijn vier kernbeginselen, te weten het vrije verkeer van kapitaal, goederen, personen en diensten, ten volle te benutten; onderstreept in deze context dat de aanneming van de dienstenrichtlijn van cruciaal belang is voor de openstelling van de omvangrijke dienstenmarkt van de EU en voor het bijdragen aan een sterke Europese economie en aan het scheppen van duurzame banen in overeenstemming met de herziene strategie van Lissabon;

4. souligne qu'il importe d'achever le marché intérieur selon ses quatre principes fondamentaux, à savoir la libre circulation des capitaux, des marchandises, des personnes et des services; relève dans ce contexte que l'adoption de la directive sur les services est capitale pour ouvrir le vaste marché des services de l'UE et contribuer à une économie européenne forte et une création d'emplois à long terme conformément à la stratégie de Lisbonne révisée;


Jazeker, Lissabon zal mislukken, als de mensen het gevoel krijgen dat het een project is dat vooral dient tot herziening en mogelijk inperking van het Europese sociale model. Maar als Lissabon een project is dat het welvaartspeil in Europa verhoogt door het tot een meer concurrerend continent te maken en tegelijk de sociale randvoorwaarden overeind te houden die iedereen in de Unie een menswaardig leven mogelijk maken, die werkgelegenheid scheppen, die sociale zekerheid voor jong en oud scheppen – als het project Lissabon dat beeld weet op te roepen, zull ...[+++]

Je reconnais que Lisbonne sera un échec si les citoyens ont le sentiment qu’elle vise à remanier le modèle social européen et, si possible, à l’affaiblir; à l’inverse, si ce projet renforce la prospérité de l’Europe en améliorant la compétitivité de notre continent, tout en préservant le cadre social qui permet à chaque citoyen de l’Union de vivre décemment, en créant des emplois et en garantissant la sécurité sociale aux jeunes et aux moins jeunes, si Lisbonne éveille ces sentiments chez nos citoyens, ils accepteront ce projet.


5. de mededeling van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2005 ("Samen werken aan groei en werkgelegenheid - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie") over de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon waarin wordt geconstateerd dat "wij een visie op de samenleving moeten scheppen waarin ouderen en jongeren kunnen worden geïntegreerd" en wordt gewezen op "de noodzaak van onmiddellijk optreden".

5. de la communication de la Commission au Conseil européen du printemps 2005 ("Travaillons ensemble pour la croissance et l'emploi - Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne"), sur l'examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, qui constate qu'il "nous faut forger une conception de la société pouvant intégrer aussi bien les populations vieillissantes que les jeunes générations", et qui souligne "la nécessité d'une action urgente".


Meer flexibele arbeidsmarkten met een grotere beroepsmobiliteit zijn van essentieel belang voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor het scheppen van arbeidsplaatsen, als vastgesteld tijdens de Europese Raad van Lissabon in 2000, en voor de uitvoering van de Europese agenda voor het sociaal beleid.

Des marchés du travail plus flexibles accompagnés d'une mobilité professionnelle accrue sont essentiels pour réaliser les objectifs de création d'emplois fixés lors du Conseil européen de Lisbonne en 2000, et mettre en œuvre l'agenda européen pour la politique sociale.


De voorzitter benadrukte in zijn afsluiting het belang van de EWS voor het bereiken van de tijdens de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) afgesproken doelstellingen inzake concurrentievermogen, groei en het scheppen van werkgelegenheid.

Le président a conclu en soulignant l'importance de la SEE pour la réalisation des objectifs fixés par le Conseil européen de Lisbonne (mars 2000) en matière de compétitivité, de croissance et de création d'emplois.


Dit jaar lag de nadruk met name op de kwaliteit van de arbeid. Hieruit spreekt de wens van de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raden van Lissabon en Stockholm om niet alleen banen te scheppen, maar ook banen van betere kwaliteit.

Cette année, l'accent a été tout particulièrement mis sur la dimension de la qualité de l'emploi. Ceci reflète la préoccupation formulée par les Chefs d'Etat et de Gouvernement aux Conseils européens de Lisbonne et de Stockholm de créer non seulement plus d'emplois, mais également des emplois de meilleure qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon te scheppen' ->

Date index: 2024-02-09
w