Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon stellen overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.3. Om de nationale parlementen in staat te stellen subsidiariteitstests uit te voeren overeenkomstig de doelstellingen van het Verdrag van Lissabon, moeten de voorstellen van de Europese Commissie vooraf onverkort worden verantwoord.

4.3. Afin que les parlements nationaux puissent effectuer des tests de subsidiarité en conformité avec l'objectif du Traité de Lisbonne, les propositions de la Commission européenne doivent être au préalable complètement justifiées.


De recente ontwikkelingen en de uitdagingen van de toekomst stellen thans nieuwe eisen voor een gemeenschappelijk beleid voor voedselzekerheid, waarbij wereldwijd het leiderschap van de EU inzake voedselzekerheid verder moet worden versterkt en de doeltreffendheid van de steunverlening van de EU verbeterd, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon[2], het initiatief EU-2020[3] en de Europese consensus inzake ontwikkeling[4].

Les évolutions récentes et les défis futurs nécessitent une nouvelle politique commune de la sécurité alimentaire, un renforcement de la prééminence de l’UE dans le programme mondial pour la sécurité alimentaire et l’amélioration de l’efficacité de l’assistance de l’UE conformément au traité de Lisbonne[2], à l’initiative EUROPE 2020[3] et au consensus européen pour le développement[4].


Om dit te realiseren moet de Europese Raad zich opnieuw achter de strategie van Lissabon stellen overeenkomstig het reeds afgesproken tijdschema.

Afin de mettre ces éléments en pratique, le Conseil européen devrait réitérer son engagement à appliquer la stratégie de Lisbonne en respectant le calendrier déjà fixé.


14. roept de Raad en de Commissie ertoe op de volgende macro-economische richtsnoeren op te stellen overeenkomstig de conclusies van de Top van Lissabon;

14. engage le Conseil et la Commission à établir les prochaines orientations macroéconomiques en conformité avec les conclusions du Sommet de Lisbonne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie en de Raad verzoeken daarom alle lidstaten om, afhankelijk van de eigen omstandigheden, nationale werkgelegenheidsdoelstellingen vast te stellen die de doelstellingen van Lissabon in concrete verplichtingen omzetten, alsook een passende strategie te ontwikkelen om de arbeidsparticipatie te vergroten en deze doelstellingen te verwezenlijken, overeenkomstig de onder punt 3.1 hieronder genoemde beginselen.

La Commission et le Conseil invitent donc chaque États membre, en fonction de sa propre situation, à définir des objectifs d'emploi nationaux qui traduisent les objectifs fixés à Lisbonne en engagements concrets, de même que la stratégie appropriée pour accroître le taux de participation au marché du travail et réaliser ainsi ces objectifs, conformément aux principes énoncés au point 3.1 ci-dessous.


Dit document zal aan de Europese Raad van Nice van december worden toegezonden om daar te worden goedgekeurd overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad te Lissabon, die de Raad had opgedragen op grond van een mededeling van de Commissie de bedoelde agenda op te stellen.

Le document sera transmis au Conseil européen de Nice de décembre, afin d'y être approuvé, conformément aux conclusions de Lisbonne, qui avait invité le Conseil à préparer un tel agenda sur la base d'une communication de la Commission.


voorts herinnerend aan de conclusies van de Europese Raad van Lissabon waarin de Commissie, de Raad en de lidstaten wordt verzocht om, elk overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, tegen 2001 een strategie op te stellen voor een ander gecoördineerd optreden ter vereenvoudiging van de regelgeving, met inbegrip van de werking van het ambtenarenapparaat, zowel op nationaal als op communautair niveau en te bepalen op welke gebieden ...[+++]

rappelant en outre que, dans ses conclusions, le Conseil européen de Lisbonne demande à la Commission, au Conseil et aux États membres, eu égard à leurs compétences respectives, de définir, d'ici à 2001, une stratégie visant, par une nouvelle action coordonnée, à simplifier l'environnement réglementaire, y compris le fonctionnement de l'administration publique, tant au niveau national qu'au niveau communautaire, en recensant des domaines où il est nécessaire que les États membres rationalisent davantage la transposition de la législation communautaire en droit national ;


Overeenkomstig de oproep van de Europese Raad van Lissabon om “armoede definitief uit te roeien” en het verzoek van de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 aan de lidstaten om doelstellingen vast te stellen om “het aantal mensen dat armoede en sociale uitsluiting riskeert, in de periode tot 2010 aanmerkelijk te verminderen”, heeft de vaststelling van doelstellingen steeds deel uitgemaakt van het sociale-integratieproces.

Cet aspect a toujours fait partie du processus d’inclusion sociale, conformément aux demandes formulées par le Conseil européen à Lisbonne (« donner un élan décisif à l'élimination de la pauvreté ») et à Barcelone, en mars 2002, à l’intention des États membres (« fixer des objectifs pour réduire de manière sensible le nombre de personnes menacées de pauvreté et d’exclusion sociale »).


De Raad en het Europees Parlement moeten alles in het werk stellen opdat dit pakket overeenkomstig de conclusies van Lissabon voor eind 2001 definitief wordt aangenomen.

Le Conseil et le Parlement européen devraient mettre tout en œuvre pour garantir que ce paquet puisse être définitivement adopté avant la fin de 2001 conformément aux conclusions de Lisbonne.


De Raad en het Europees Parlement moeten alles in het werk stellen om te garanderen dat dit pakket overeenkomstig de conclusies van Lissabon voor eind 2001 definitief wordt aangenomen.

Le Conseil et le Parlement européen devraient mettre tout en œuvre pour garantir que ce paquet puisse être définitivement adopté avant la fin de 2001 conformément aux conclusions de Lisbonne.




Anderen hebben gezocht naar : lissabon stellen overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon stellen overeenkomstig' ->

Date index: 2022-12-23
w