Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Hervormingsverdrag
Lissabon en de Taagvallei
Opgenomen activiteit
Verdrag van Lissabon

Traduction de «lissabon opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif




door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins






gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

guider l'analyse d'une prestation enregistrée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) de clausule van vrije overmaking van kapitaal identiek is met de Oostenrijkse, Hongaarse en Finse overeenkomsten, die door het Europees Hof van Justitie veroordeeld zijn (4) omdat ze onverenigbaar zijn met de in het Verdrag van Lissabon opgenomen vrijheid van de Raad om in bepaalde gevallen buitenlands kapitaal tegen te houden.

(2) la clause de libre transfert des capitaux est rédigée de manière identique aux accords autrichiens, hongrois et finlandais, qui ont été condamnés par la Cour européenne de Justice (4) car incompatibles avec la liberté du Conseil de retenir des capitaux étrangers dans certains cas, prévue dans le Traité de Lisbonne.


(2) de clausule van vrije overmaking van kapitaal identiek is met de Oostenrijkse, Hongaarse en Finse overeenkomsten, die door het Europees Hof van Justitie veroordeeld zijn (4) omdat ze onverenigbaar zijn met de in het Verdrag van Lissabon opgenomen vrijheid van de Raad om in bepaalde gevallen buitenlands kapitaal tegen te houden.

(2) la clause de libre transfert des capitaux est rédigée de manière identique aux accords autrichiens, hongrois et finlandais, qui ont été condamnés par la Cour européenne de Justice (4) car incompatibles avec la liberté du Conseil de retenir des capitaux étrangers dans certains cas, prévue dans le Traité de Lisbonne.


(2) Zie aldus het stemrecht van de burgers van de Unie, dat bekrachtigd wordt door het Verdrag van Maastricht, de procedures inzake subsidiariteit waar het Verdrag van Lissabon de « nationale parlementen » wil betrekken, en, op een gebied dat helemaal niets met de Europese Unie te maken heeft, het mechanisme van de aanhouding en de overdracht van bepaalde personen aan het Internationaal Strafhof, dat is opgenomen in het Statuut van Rome (wat dat laatste betreft, zie het voorstel tot herziening van de Grondwet, ingediend door F. Delpér ...[+++]

(2) Voy. ainsi le droit de vote des citoyens de l'Union consacré par le Traité de Maastricht, les procédures en matière de subsidiarité auxquelles le Traité de Lisbonne entend associer les « parlements nationaux », et, dans un domaine résolument étranger à l'Union européenne, le mécanisme d'arrestation et de remise de certaines personnes à la Cour pénale internationale, qu'envisage le Statut de Rome (sur ce dernier point, voy. la proposition de révision de la Constitution, déposée par F. Delpérée, visant à insérer un article 169bis dans la Constitution, Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n 5-11/1).


Een voorbeeld hiervan is het feit dat het principe van de concertatie tussen werknemers en werkgevers, opgenomen in het Ontwerp van Grondwet, niet meer terug te vinden is in het Verdrag van Lissabon.

Malheureusement, le volet social reste le parent pauvre. Le fait que le principe de la concertation entre travailleurs et employeurs, qui est repris dans le Projet de Constitution, ne figure plus dans le Traité de Lisbonne en est une parfaite illustration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zogenaamde « machtigingsclausule » is ook opgenomen onder het Verdrag van Lissabon in artikel 350 van het Verdrag betreffende werking van de Europese Unie (hierna VEU). Dit artikel stelt :

Cette « clause d'habilitation » figure également dans le Traité de Lisbonne, à l'article 350 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après TFUE), qui stipule:


D. overwegende dat het cohesiebeleid en de EU2020-strategie geïntegreerd moeten worden omdat het cohesiebeleid in het Verdrag van Lissabon opgenomen is ter bevordering van groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, wat de hoofddoelstellingen van de strategie zijn,

D. considérant que la politique de cohésion doit faire partie intégrante de la stratégie UE 2020, car la politique de cohésion est incluse dans le traité de Lisbonne, afin de contribuer à la croissance, à la compétitivité et à l'emploi, qui sont les objectifs clés de la stratégie,


D. overwegende dat het cohesiebeleid en de EU2020-strategie geïntegreerd moeten worden omdat het cohesiebeleid in het Verdrag van Lissabon opgenomen is ter bevordering van groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, wat de hoofddoelstellingen van de strategie zijn,

D. considérant que la politique de cohésion doit faire partie intégrante de la stratégie UE 2020, car la politique de cohésion est incluse dans le traité de Lisbonne, afin de contribuer à la croissance, à la compétitivité et à l’emploi, qui sont les objectifs clés de la stratégie,


J. overwegende dat het huidige financiële zevenjarenprogramma inhoudt dat het van tijd tot tijd kan voorkomen dat het Europees Parlement en de Commissie in hun gehele zittingsperiode geen ingrijpende financiële beleidsbesluiten kunnen nemen tijdens hun mandaat en gebonden zijn aan een kader dat door hun voorgangers werd goedgekeurd en zal gelden tot aan het eind van hun mandaat, dat hieraan evenwel het hoofd geboden kan worden indien de in het Verdrag van Lissabon opgenomen mogelijkheid tot een vijfjarige begrotingsplanning, waarvan de periode zou kunnen samenvallen met het mandaat van het Parlement en de Commissie, wordt verwezenlijkt,

J. considérant que, si l'actuel mode de planification financière sur sept ans est conservé, il arrivera de temps à autre que, sur toute la durée d'une législature, le Parlement européen et la Commission n'aient pas, en matière de politique financière, de décisions majeures à prendre pendant toute la durée de leur mandat et se voient contraints par un cadre adopté par leurs prédécesseurs qui restera valide jusqu'à la fin de leur mandat, ce à quoi il pourrait cependant être remédié, en faisant usage de la possibilité offerte par le traité de Lisbonne d'une programmation financière sur cinq ans, qui pourrait coïncider avec le mandat du Par ...[+++]


J. overwegende dat het huidige financiële zevenjarenprogramma inhoudt dat het van tijd tot tijd kan voorkomen dat het Europees Parlement en de Commissie in hun gehele zittingsperiode geen ingrijpende financiële beleidsbesluiten kunnen nemen tijdens hun mandaat en gebonden zijn aan een kader dat door hun voorgangers werd goedgekeurd en zal gelden tot aan het eind van hun mandaat, dat hieraan evenwel het hoofd geboden kan worden indien de in het Verdrag van Lissabon opgenomen mogelijkheid tot een vijfjarige begrotingsplanning, waarvan de periode zou kunnen samenvallen met het mandaat van het Parlement en de Commissie, wordt verwezenlijkt,

J. considérant que, si l'actuel mode de planification financière sur sept ans est conservé, il arrivera de temps à autre que, sur toute la durée d'une législature, le Parlement européen et la Commission n'aient pas, en matière de politique financière, de décisions majeures à prendre pendant toute la durée de leur mandat et se voient contraints par un cadre adopté par leurs prédécesseurs qui restera valide jusqu'à la fin de leur mandat, ce à quoi il pourrait cependant être remédié, si la possibilité offerte par le traité de Lisbonne était exploitée d'une programmation financière sur cinq ans, qui pourrait coïncider avec le mandat du Parle ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, u heeft terecht het onderwerp Lissabon opgenomen in uw werkprogramma. Lissabon moet van Europa de meest concurrerende regio ter wereld maken.

- (DE) Monsieur le Président, vous avez eu raison d’inclure Lisbonne dans votre programme de travail - le Lisbonne qui doit faire de l’Europe la région la plus compétitive au monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon opgenomen' ->

Date index: 2020-12-22
w