Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon of stockholm vastgelegde beleidslijnen » (Néerlandais → Français) :

Thans moeten wij ons ervan bewust zijn dat de Europese dimensie een wezenlijk onderdeel is gaan vormen van het interne beleid van onze Staten en dat de in Rome, Lissabon of Stockholm vastgelegde beleidslijnen een rechtstreekse invloed hebben op de beslissingen die wij in ons land moeten nemen. Ook andersom is dat zo.

Aujourd'hui, nous devons tous avoir conscience que la dimension européenne fait partie intégrante de la gestion interne de nos États et que les politiques décidées à Rome, à Lisbonne ou à Stockholm, influencent directement les décisions que nous avons à prendre dans notre pays, et réciproquement.


Nu het Verdrag van Lissabon[2] van kracht is en in het programma van Stockholm en het bijbehorende actieplan[3] de nodige richtsnoeren zijn vastgelegd, kan de EU vastberaden tot verdere actie overgaan.

Compte tenu de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne[2] et des orientations données par le programme de Stockholm et le plan d'action le mettant en œuvre[3], l'Union a désormais la possibilité de poursuivre son action avec détermination.


In maart 2000 heeft de Europese Raad te Lissabon vastgelegd dat de Europese Unie de meest concurrerende en meest dynamische kennismaatschappij van de wereld moet worden en deze strategische doelstelling is op de Europese Raad in Stockholm in maart 2001 opnieuw bevestigd.

«Devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde», tel est l'objectif stratégique pour l'Union européenne, énoncé au Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 et réaffirmé au Conseil européen de Stockholm de mars 2001.


Het voorstel is in overeenstemming met de vereisten van het Verdrag van Lissabon, de verwachtingen op grond van het programma van Stockholm, de prioriteiten die in de EU-interneveiligheidsstrategie in actie zijn vastgelegd, en de gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde agentschappen.

La proposition est conforme aux exigences du traité de Lisbonne, aux ambitions du programme de Stockholm, aux priorités définies dans la stratégie de sécurité intérieure en action, ainsi qu’à l’approche commune concernant les agences décentralisées de l’UE.


Wat de maatregelen betreft ten voordele van het actief ouder worden, indien we de typologie van de Europese Commissie overnemen, zien we drie beleidslijnen in het raam van de Lissabon-strategie, die bevestigd werd op de top van Stockholm :

Pour ce qui est des mesures en faveur du vieillissement actif, si l'on reprend comme typologie ce qui a été établi par la Commission européenne, on relève trois axes d'intervention repris dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et confirmée au sommet de Stockholm:


Wat de maatregelen betreft ten voordele van het actief ouder worden, indien we de typologie van de Europese Commissie overnemen, zien we drie beleidslijnen in het raam van de Lissabon-strategie, die bevestigd werd op de top van Stockholm :

Pour ce qui est des mesures en faveur du vieillissement actif, si l'on reprend comme typologie ce qui a été établi par la Commission européenne, on relève trois axes d'intervention repris dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et confirmée au sommet de Stockholm:


Het voorstel is in overeenstemming met de vereisten van het Verdrag van Lissabon, de verwachtingen op grond van het programma van Stockholm, de prioriteiten die in de EU-interneveiligheidsstrategie in actie zijn vastgelegd, en de gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde agentschappen.

La proposition est conforme aux exigences du traité de Lisbonne, aux ambitions du programme de Stockholm, aux priorités définies dans la stratégie de sécurité intérieure en action, ainsi qu’à l’approche commune concernant les agences décentralisées de l’UE.


Nu het Verdrag van Lissabon[2] van kracht is en in het programma van Stockholm en het bijbehorende actieplan[3] de nodige richtsnoeren zijn vastgelegd, kan de EU vastberaden tot verdere actie overgaan.

Compte tenu de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne[2] et des orientations données par le programme de Stockholm et le plan d'action le mettant en œuvre[3], l'Union a désormais la possibilité de poursuivre son action avec détermination.


In maart 2000 heeft de Europese Raad te Lissabon vastgelegd dat de Europese Unie de meest concurrerende en meest dynamische kennismaatschappij van de wereld moet worden en deze strategische doelstelling is op de Europese Raad in Stockholm in maart 2001 opnieuw bevestigd.

«Devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde», tel est l'objectif stratégique pour l'Union européenne, énoncé au Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 et réaffirmé au Conseil européen de Stockholm de mars 2001.


Thans moeten wij ons ervan bewust zijn dat de Europese dimensie een wezenlijk onderdeel is gaan vormen van het interne beleid van onze Staten en dat de in Rome, Lissabon of Stockholm vastgelegde beleidslijnen een rechtstreekse invloed hebben op de beslissingen die wij in ons land moeten nemen. Ook andersom is dat zo.

Aujourd'hui, nous devons tous avoir conscience que la dimension européenne fait partie intégrante de la gestion interne de nos États et que les politiques décidées à Rome, à Lisbonne ou à Stockholm, influencent directement les décisions que nous avons à prendre dans notre pays, et réciproquement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon of stockholm vastgelegde beleidslijnen' ->

Date index: 2022-02-17
w