Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon nu eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

Ik geloof dat het verslag dat na het Ierse “nee” bij het referendum op een aantal zaken wijst: er wordt gesproken over leiderschap, bepaalde thema’s worden genoemd, en er wordt gewezen op het feit dat men niet goed begrijpt wat het Verdrag van Lissabon nu eigenlijk inhoudt.

Je crois que le rapport qui a été fait suite au «non» au référendum irlandais met en avant différents éléments: il soulève des questions de leadership, des questions thématiques, et met en évidence une mauvaise compréhension de ce qu’était le traité de Lisbonne.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanneer we kijken naar dit verslag over het Reglement en de aanpassing van het Reglement aan het Verdrag van Lissabon, is het interessant om te zien hoeveel leden van het Parlement zelf niet echt weten wat er nu eigenlijk in het Verdrag van Lissabon staat en welke invloed het heeft op onze kiezers in het dagelijks leven.

– (EN) Monsieur le Président, lorsque l’on parcourt le rapport d’aujourd’hui concernant la procédure et l’adaptation de la procédure en vertu du traité de Lisbonne, il est intéressant de constater qu’en parlant à bon nombre de députés de ce Parlement, on se rend compte qu’ils ne savent pas vraiment ce que contient le traité de Lisbonne et qu’ils ne connaissent pas son impact sur la vie quotidienne de nos électeurs.


Een van de dingen die me daarbij opviel, was de vraag wat we nu eigenlijk echt willen met de Lissabon-strategie. De kernelementen en -doelen zijn nog even verdedigbaar als toen ze werden afgesproken: Europa tegen 2010 de meest dynamische en innovatieve economie ter wereld maken.

Les principaux éléments et objectifs sont aujourd’hui tout aussi valides que lors de leur adoption: faire de l’Europe l’économie la plus dynamique et la plus innovante du monde en 2010.


In 1975 stemde het Verenigd Koninkrijk in een referendum dat eigenlijk nu zou moeten worden gehouden, een referendum over het Verdrag van Lissabon, een referendum over toetreding tot deze club. Wij dachten dat we stemden om in een vrijhandelszone te komen.

En 1975, quand le Royaume-Uni a voté lors d’un référendum, que nous devrions en fait avoir maintenant, (sur le traité de Lisbonne) – un référendum pour entrer dans ce club – nous pensions voter pour notre entrée dans une zone de libre-échange.


Het Europees Parlement heeft een verklaring van de Commissie over de voor 2 december geplande constitutionele hervorming in de Bolivariaanse Republiek Venezuela op de agenda gezet! Wat eigenlijk op de agenda zou moeten staan, is een debat over de actuele poging om alle inwoners van EU-lidstaten te beroven van het recht te worden geraadpleegd door middel van een referendum betreffende het zogenaamde constitutionele, vereenvoudigde, mini-, hervormingsverdrag of nu het Verdrag van Lissabon.

Le Parlement européen a mis à l'ordre du jour une déclaration de la Commission sur la réforme constitutionnelle prévue le 2 décembre dans la République bolivarienne du Venezuela, alors que ce qui devrait être à l'ordre du jour, c'est un débat sur la tentative en cours de refuser aux peuples des États membres de l'UE le droit d'être consultés par référendum sur le traité dit «constitutionnel», «mini», «simplifié», «modificatif» ou à présent «de Lisbonne».




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van lissabon nu eigenlijk     verdrag van lissabon     eigenlijk     referendum dat eigenlijk     gezet wat eigenlijk     lissabon nu eigenlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon nu eigenlijk' ->

Date index: 2024-11-13
w