Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon hun strategisch partnerschap laten beginnen » (Néerlandais → Français) :

De voornaamste reden om met Mexico een strategisch partnerschap te beginnen, is dat we daardoor ons gecoördineerde optreden in belangrijke multilaterale fora en instellingen verder kunnen versterken.

Cependant, l'établissement d'un partenariat stratégique avec le Mexique se justifie principalement par la perspective d'une accentuation de notre coordination dans les principales enceintes et institutions multilatérales.


De top van Lissabon moet het startpunt worden voor een proces waarbij de EU en Brazilië een gezamenlijke agenda voor een strategisch partnerschap kunnen opstellen.

Le sommet de Lisbonne devrait donc marquer le lancement d'un processus qui permettra à l'Union et au Brésil d'élaborer un programme commun pour un partenariat stratégique.


De EU en Brazilië hebben met hun eerste topconferentie op 4 juli 2007 te Lissabon hun strategisch partnerschap laten beginnen. Tenuitvoerlegging ervan moet via een actieplan geschieden.

Lors de leur premier sommet qui a eu lieu à Lisbonne le 4 juillet dernier, l'UE et le Brésil ont lancé leur partenariat stratégique dont l'application devrait reposer sur un plan d'action.


In 2007 besloten tachtig staatshoofden en regeringsleiders uit Europa en Afrika op de top van Lissabon een strategisch partnerschap tussen Afrika en de EU op te zetten om gemeenschappelijke belangen na te streven die verder gaan dan het traditionele ontwikkelingsbeleid.

En 2007, les chefs d’État et de gouvernement d’Europe et d’Afrique ont lancé le partenariat stratégique conjoint Afrique-UE afin de poursuivre des intérêts communs, au-delà de la politique traditionnelle d’aide au développement.


gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "Van Cairo naar Lissabon – het strategische partnerschap tussen de EU en Afrika" (COM(2007)0357) en gezien het gemeenschappelijke document van de Commissie en het secretariaat-generaal van de Raad, "Na Lissabon. Het strategisch partnerschap tussen de EU en Afrika doen slagen" ...[+++]

— vu la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil intitulée "Du Caire à Lisbonne – Le partenariat stratégique UE-Afrique" (COM(2007)0357) et le document commun de la Commission et du Secrétariat du Conseil "Au-delà de Lisbonne – Assurer le bon fonctionnement du partenariat stratégique UE-Afrique" (SEC(2007)0856),


gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "Van Cairo naar Lissabon – het strategische partnerschap tussen de EU en Afrika" (COM(2007)0357 ) en gezien het gemeenschappelijke document van de Commissie en het secretariaat-generaal van de Raad, "Na Lissabon. Het strategisch partnerschap tussen de EU en Afrika doen slagen" ...[+++]

— vu la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil intitulée "Du Caire à Lisbonne – Le partenariat stratégique UE-Afrique" (COM(2007)0357 ) et le document commun de la Commission et du Secrétariat du Conseil "Au-delà de Lisbonne – Assurer le bon fonctionnement du partenariat stratégique UE-Afrique" (SEC(2007)0856 ),


gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement “Van Cairo naar Lissabon – het strategische partnerschap tussen de EU en Afrika” (COM(2007)0357) en gezien het gemeenschappelijke document van de Commissie en het secretariaat-generaal van de Raad, “Na Lissabon. Het strategisch partnerschap tussen de EU en Afrika doen slagen” (SEC(2007)856),

– vu la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil intitulée "Du Caire à Lisbonne – Le partenariat stratégique UE-Afrique" (COM(2007)0357) et le document commun de la Commission et du Secrétariat du Conseil "Au-delà de Lisbonne – Assurer le bon fonctionnement du partenariat stratégique UE-Afrique" (SEC(2007)856),


Op de top van Lissabon besloten tachtig staatshoofden en regeringsleiders uit Europa en Afrika een strategisch partnerschap tussen Afrika en de EU op te zetten om gemeenschappelijke belangen en strategische doelen na te streven, die verder gaan dan het traditionele ontwikkelingsbeleid.

Lors du sommet de Lisbonne, 80 chefs d'État et de gouvernement d'Europe et d'Afrique ont lancé le partenariat stratégique conjoint Afrique‑UE afin de poursuivre ensemble des intérêts et des objectifs stratégiques communs, au‑delà de la politique traditionnelle d'aide au développement.


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2007 - Van Caïro naar Lissabon – Het strategische partnerschap tussen de EU en Afrika [COM (2007) 357 definitief – Niet in het Publicatieblad verschenen].

Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 27 juin 2007 - Du Caire à Lisbonne - Le partenariat stratégique UE-Afrique [COM(2007) 357 final - Non publié au Journal officiel].


De Europese Unie (EU) stelt als raamwerk voor het versterken van de betrekkingen met Brazilië een strategisch partnerschap voor (gelanceerd tijdens de topconferentie van Lissabon van 4 juli 2007).

L'Union européenne (UE) propose un partenariat stratégique comme cadre au renforcement des relations avec le Brésil (lancé lors du sommet de Lisbonne le 4 juillet 2007).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon hun strategisch partnerschap laten beginnen' ->

Date index: 2023-12-16
w