Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Gestelde termijn
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn

Vertaling van "lissabon gestelde termijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

statuer dans le délai indiqué




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De staatshoofden en regeringsleiders onderkenden in Lissabon dat efficiënte financiële markten een centrale rol spelen voor het Europese concurrentievermogen op de lange termijn en de ontwikkeling van de "nieuwe economie", aangezien de Unie voor het komende decennium zich als strategisch doel heeft gesteld om ".de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei ...[+++]

Les chefs d'État et de gouvernement, réunis au Portugal, ont reconnu le rôle central de marchés financiers efficaces pour la compétitivité européenne à long terme et pour le développement de la nouvelle économie, l'objectif stratégique pour la prochaine décennie étant pour l'Union de devenir ".l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale..".


Er moet een beleid voor financiële diensten worden ontwikkeld binnen de termijn die door de Europese Raad van Lissabon is gesteld, dus vóór 2005.

Le défi consiste à mettre en oeuvre une politique pour les services financiers d'ici à 2005, pour respecter le délai exigeant fixé par le Conseil européen de Lisbonne.


– (EN) Ik verwelkom de inspanningen om de doelstellingen van de strategie van Lissabon te vervullen, maar ik ben niet erg overtuigd dat het uitvoeren van de plannen praktisch mogelijk is binnen de gestelde termijn.

– (EN) Je me réjouis des efforts faits pour atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne, mais je ne suis pas certain qu’on puisse les atteindre dans les délais.


Gezien de beperkte tijd die rest om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken (namelijk van de Europese Unie de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken tegen 2010) moeten de lidstaten onverwijld maatregelen nemen indien zij nog steeds van plan zijn de Lissabon-streefdoelen te halen binnen de gestelde termijn.

Étant donné le délai limité dont disposent les États membres pour atteindre les objectifs de Lisbonne (consistant à faire de l'Union européenne, d'ici 2010, l’économie de la connaissance la plus compétitive du monde), ceux-ci doivent prendre des mesures immédiates s'ils ont toujours l'intention de réaliser ces objectifs dans les délais impartis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. maakt zich ongerust over het feit dat de Commissie, drie jaren vóór de termijn van 2010 die gesteld is voor de realisatie van de doelstellingen van de Strategie van Lissabon, de vrouwen vaak blijft behandelen als outsiders op de arbeidsmarkt; wijst er evenwel op dat vastgestelde ontwikkelingen op de arbeidsmarkt in Europa, en vooral de de-industrialisering van de Europese economie en, parallel daaraan, de groei van de dienstensector, in principe gunstig zijn voor de vrouwen, die in vele lidstaten een hogere tewerkstelling hebben d ...[+++]

4. fait part de la préoccupation que lui inspire le fait que, trois ans avant l'échéance de 2010 pour la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne, la Commission continue à voir dans les femmes souvent des exclues sur le marché du travail; fait toutefois remarquer que les évolutions observées sur le marché du travail en Europe, en général, et la désindustrialisation de l'économie européenne, accompagnée de l'expansion du secteur des services, en particulier, sont en principe propices aux femmes, dont le taux d'emploi est, dans de nombreux États membres, plus élevé que celui des hommes dans des emplois de haute spécialisation ...[+++]


Er moet in de Raad en met het Europees Parlement dringend overeenstemming worden bereikt over het pakket wetgevende maatregelen inzake overheidsopdrachten, zodat de door de Europese Raad van Lissabon gestelde termijn kan worden gehaald: de nieuwe regels moeten in 2002 van kracht worden, en in 2003 moeten (communautaire) overheidsopdrachten on-line kunnen worden aanbesteed.

Un accord rapide au sein du Conseil et avec le Parlement européen sur l'ensemble des mesures législatives relatives aux marchés publics est indispensable si l'on veut respecter le délai fixé par le Conseil européen de Lisbonne : les nouvelles règles doivent entrer en vigueur d'ici 2002 et il faut que d'ici 2003 les marchés publics, tant communautaires que nationaux, puissent être passés en ligne.


* met inachtneming van de in de Europese Raad van Lissabon uitgestippelde strategie zouden de lidstaten de communautaire besluiten nauwgezet en binnen de gestelde termijn in hun nationaal recht moeten omzetten, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Stockholm en Barcelona [33].

* dans le respect de la stratégie définie au Conseil européen de Lisbonne, les Etats membres devraient s'appliquer à transposer fidèlement et dans le délai prévu les actes communautaires dans leurs propres législations, conformément aux conclusions des Conseils européens de Stockholm et de Barcelone [33].


2. constateert dat in het rapport wordt gesteld dat de algehele doelstellingen en het tijdschema voor het proces van Lissabon gehandhaafd dienen te worden, maar dringt er nogmaals op aan dat de lidstaten op zeer korte termijn gerichte maatregelen nemen, wil men de doelstellingen halen;

2. relève que, selon ce rapport, il convient de maintenir les objectifs généraux et le calendrier de Lisbonne, mais appelle de nouveau les États membres à mettre en œuvre des actions très urgentes et ciblées pour que les objectifs fixés puissent être atteints;


Met andere woorden: hoe kan er aan instanties en de lidstaten geld tegen zeer lage of zelfs negatieve rentetarieven beschikbaar worden gesteld voor de financiering van investeringen met een rendabiliteit op de lange termijn - waar het om gaat bij de beleidsdoelstellingen van Lissabon (onderwijs, onderzoek) en van Göteborg (energiebesparing) zonder dat de aldus gecreëerde liquiditeit ten goede komt aan de speculatie met activa?

En d'autres termes, comment faire pour offrir, aux agents et aux États de l'Union, de la monnaie à taux très bas voire négatifs pour financer les investissements à rentabilité lente impliqué par les politiques de Lisbonne (éducation, recherche) et ceux de Göteborg (économies d'énergie), sans que la liquidité ainsi créée ne profite à la spéculation sur les actifs?


24 maart 2000: De Europese Raad van Lissabon verzoekt in maart 2000 om "een studie naar de toekomstige ontwikkeling van de sociale bescherming, gezien op langere termijn, met bijzondere aandacht voor de houdbaarheid van de pensioenstelsels" en om een verslag over de bijdrage van de openbare financiën aan groei en werkgelegenheid, waarin onder meer de ontwikkeling van de overheidsfinanciën in de toekomst tegen de achtergrond van de vergrijzende bevolking aan de orde wordt gesteld ...[+++]

24 mars 2000: le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 demande «une étude sur l'évolution future de la protection sociale dans une perspective à long terme, en accordant une attention particulière à la viabilité des régimes de retraite» et un rapport sur la contribution des finances publiques à la croissance et à l'emploi examinant notamment la viabilité des finances publiques à la lumière du vieillissement des populations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon gestelde termijn' ->

Date index: 2022-05-22
w