14. herinnert eraan dat het cohesiebeleid een fundamenteel beginsel van de Verdragen is en een instrument ter verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen van Lissabon voor groei en werkgelegenheid, en dat tot 75% van de middelen van het cohesiebeleid voor innovatie en de
doelstellingen van Lissabon geoormerkt zijn; meent dat de hefboomwerking van het cohesiebeleid in het algemeen en van het structuurfonds en het cohesiefonds in het bijzonder moet worden aangewend voor de verwezenlijking van de agenda van Lissabon op regionaal niveau, en dat scherp toezicht dient te worden gehouden op de resultaten van dit proces op regionaal en plaatse
...[+++]lijk niveau; is voorts van mening dat de gunstige economische ontwikkelingen van dit moment een stimulans voor verdere hervormingen moeten betekenen; beklemtoont dat het noodzakelijk is na te gaan welk effect de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon op regionaal niveau heeft gehad, in aanmerking nemende dat 2008 het eerste jaar is dat de voorlopige resultaten van de toewijzing van middelen uit het cohesiefonds kunnen worden geëvalueerd; 14. rappelle que la politique de cohésion est un principe fondamental des traités ainsi qu'un instrument de la réalisation des objectifs de Lisbonne en matière de croissance et d'emploi, jusqu'à 75% des fonds destinés à la politique de cohésion étan
t affectés à l'innovation et aux objectifs de Lisbonne; considère que la force de levier exercée par la politique de cohésion de l'UE en général et les fonds structurels et le fonds de cohésion en particulier doit être mise à profit pour la mise en œuvre de l'agenda de Lisbonne au niveau régional et que les résultats de ce processus doivent être suivis avec attention au niveau régional et loc
...[+++]al; estime que l'actuel développement économique favorable devrait encourager d'autres réformes; souligne la nécessité d'examiner quels ont été les effets de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne au niveau régional, 2008 étant la première année permettant d'évaluer les résultats préliminaires de l'exercice d'affectation des fonds de la politique de cohésion;