Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan verkregen rechten geen afbreuk doen
Geen afbreuk doen aan

Vertaling van "lissabon geen afbreuk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...

cette modification ne peut porter atteinte à l'obligation de...


aan verkregen rechten geen afbreuk doen

non-régression des droits acquis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat veiligheid en defensie betreft, brengt artikel 3, net als het besluit, in herinnering dat het Verdrag van Lissabon geen afbreuk doet aan de militaire neutraliteit van Ierland.

En termes de sécurité et de défense, l'article 3 rappelle, comme l'avait fait la décision, que le Traité de Lisbonne n'affecte pas la neutralité militaire de l'Irlande.


het Verdrag van Lissabon geen afbreuk doet aan het traditionele Ierse beleid van militaire neutraliteit;

le traité de Lisbonne n'affecte pas la politique traditionnelle de neutralité militaire de l'Irlande;


Wat veiligheid en defensie betreft, wordt in artikel 3 in herinnering gebracht dat het Verdrag van Lissabon geen afbreuk doet aan de militaire neutraliteit van Ierland.

En termes de sécurité et de défense, l'article 3 rappelle, que le Traité de Lisbonne n'affecte pas la neutralité militaire de l'Irlande.


Het Verdrag van Lissabon heeft geen gevolgen voor en doet geen afbreuk aan het traditionele Ierse beleid van militaire neutraliteit.

Le traité de Lisbonne n’affecte ni ne porte préjudice à la politique traditionnelle de neutralité militaire de l’Irlande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag van Lissabon heeft geen gevolgen voor en doet geen afbreuk aan het traditionele Ierse beleid van militaire neutraliteit.

Le Traité de Lisbonne n'affecte ni ne porte préjudice à la politique traditionnelle de neutralité militaire de l'Irlande.


Dat doet geen afbreuk aan de rechtstreekse werking van het Unierecht omdat het Grondwettelijk Hof de Grondwet interpreteert in het licht van de internationale mensenrechtenverdragen, zoals het EVRM, de UNO-verdragen en het Verdrag van Lissabon zodra dat in werking zal zijn getreden.

Cela ne constitue pas une atteinte à l'effet direct du droit européen, dès lors que la Cour constitutionnelle interprète la Constitution à la lumière des traités et conventions internationaux en matière de droits de l'homme comme la CEDH, les conventions de l'ONU et le Traité de Lisbonne dès qu'il sera entré en vigueur.


Het Verdrag van Lissabon heeft geen gevolgen voor en doet geen afbreuk aan het traditionele Ierse beleid van militaire neutraliteit.

Le traité de Lisbonne n'affecte ni ne porte préjudice à la politique traditionnelle de neutralité militaire de l'Irlande.


Geen enkele bepaling van het Verdrag van Lissabon waarbij een juridische status wordt toegekend aan het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en geen enkele bepaling van dat verdrag op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht doet afbreuk aan de reikwijdte of toepasbaarheid van de bescherming van het recht op leven in artikel 40, lid 3, eerste, tweede en derde alinea, de bescherming van het gezin in artikel 41 en de bescherming van de rechten met betrekking tot onderwijs in ar ...[+++]

Aucune des dispositions du traité de Lisbonne attribuant un statut juridique à la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne ou relatives à l’espace de liberté, de sécurité et de justice n’affecte de quelque manière que ce soit la portée et l’applicabilité de la protection du droit à la vie prévue à l’article 40.3.1, 40.3.2 et 40.3.3, de la protection de la famille prévue à l’article 41 et de la protection des droits en ce qui concerne l’éducation prévue aux articles 42, 44.2.4 et 44.2.5 de la Constitution de l’Irlande.


Geen enkele bepaling van het Verdrag van Lissabon waarbij een juridische status wordt toegekend aan het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en geen enkele bepaling van dat verdrag op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht doet afbreuk aan de reikwijdte of toepasbaarheid van de bescherming van het recht op leven in artikel 40, lid 3, eerste, tweede en derde alinea, de bescherming van het gezin in artikel 41 en de bescherming van de rechten met betrekking tot onderwijs in ar ...[+++]

Aucune des dispositions du traité de Lisbonne attribuant un statut juridique à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ou relatives à l'espace de liberté, de sécurité et de justice n'affecte de quelque manière que ce soit la portée et l'applicabilité de la protection du droit à la vie prévue à l'article 40.3.1, 40.3.2 et 40.3.3, de la protection de la famille prévue à l'article 41 et de la protection des droits en ce qui concerne l'éducation prévue aux articles 42, 44.2.4 et 44.2.5 de la Constitution de l'Irlande.


Daarom moet het Parlement er in het bijzonder op bedacht zijn dat er geen afbreuk wordt gedaan aan zijn bevoegdheden en dat er geen situatie ontstaat waarin men een voorzitter benoemt "volgens de procedure van Nice" opdat hij "bevoegdheden uitoefent volgens Lissabon".

Par conséquent, le Parlement doit être particulièrement attentif à ce que ses prérogatives ne soient pas mises en cause et que l'on n'aboutisse pas à une situation dans laquelle on nommerait un Président "selon la procédure de Nice" pour qu'il exerce "des pouvoirs selon Lisbonne".




Anderen hebben gezocht naar : geen afbreuk doen aan     lissabon geen afbreuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon geen afbreuk' ->

Date index: 2025-09-27
w