Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon besloten tachtig staatshoofden » (Néerlandais → Français) :

In maart 2000 hebben de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Lissabon besloten dat de Unie ernaar moet streven tegen 2010 de sterkst concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld te worden, die in staat is tot een duurzame economische groei met meer en betere banen en een hogere mate van sociale samenhang.

En mars 2000, au Conseil européen de Lisbonne, les chefs d'État et de gouvernement ont assigné à l'Union européenne l'objectif de devenir, d'ici à 2010, "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".


Op de top van Lissabon besloten tachtig staatshoofden en regeringsleiders uit Europa en Afrika een strategisch partnerschap tussen Afrika en de EU op te zetten om gemeenschappelijke belangen en strategische doelen na te streven, die verder gaan dan het traditionele ontwikkelingsbeleid.

Lors du sommet de Lisbonne, 80 chefs d'État et de gouvernement d'Europe et d'Afrique ont lancé le partenariat stratégique conjoint Afrique‑UE afin de poursuivre ensemble des intérêts et des objectifs stratégiques communs, au‑delà de la politique traditionnelle d'aide au développement.


In 2007 besloten tachtig staatshoofden en regeringsleiders uit Europa en Afrika een strategisch partnerschap tussen Afrika en de EU op te zetten om gemeenschappelijke belangen na te streven die verder gaan dan het traditionele ontwikkelingsbeleid.

En 2007, les chefs d’État et de gouvernement d’Europe et d’Afrique ont lancé le partenariat stratégique conjoint Afrique-UE afin de poursuivre des intérêts communs, au-delà de la politique traditionnelle d’aide au développement.


In 2007 besloten tachtig staatshoofden en regeringsleiders uit Europa en Afrika op de top van Lissabon een strategisch partnerschap tussen Afrika en de EU op te zetten om gemeenschappelijke belangen na te streven die verder gaan dan het traditionele ontwikkelingsbeleid.

En 2007, les chefs d’État et de gouvernement d’Europe et d’Afrique ont lancé le partenariat stratégique conjoint Afrique-UE afin de poursuivre des intérêts communs, au-delà de la politique traditionnelle d’aide au développement.


Tijdens de bijeenkomst in Hampton Court besloten de staatshoofden en regeringsleiders om aan de Strategie van Lissabon, die weer nieuw leven was ingeblazen, nog meer politieke impulsen te geven. Daarbij concentreerden zij zich op de vraag hoe Europese waarden een steun kunnen zijn voor de modernisering van de economie en de samenleving in een geglobaliseerde wereld.

Lors de leur sommet de Hampton Court, les chefs d’État ou de gouvernement ont donné un plus grand élan politique à la stratégie de Lisbonne nouvellement relancée, en se concentrant sur la question de savoir comment les valeurs européennes peuvent favoriser la modernisation de l’économie et de la société dans un monde globalisé.


Op de Europese top in Lissabon besloten de staatshoofden en regeringsleiders het volgende: "Vandaag heeft de Unie zichzelf voor het komende decennium een nieuw strategisch doel gesteld: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Lors du Sommet européen de Lisbonne, les chefs d'État et de gouvernement ont pris la décision suivante: "L’Union s’est aujourd’hui fixé un nouvel objectif stratégique pour la décennie à venir: devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi et d’une plus grande cohésion sociale".


De staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie hebben immers besloten dat effectief transport een onderdeel moet zijn van het proces van Lissabon, dat de Europese Unie voor 2010 tot de kenniseconomie met het grootste concurrentievermogen moet maken, wat natuurlijk heel mooi klinkt.

Les chefs d’État ou de gouvernement de l’Union européenne se sont naturellement prononcés pour l’intégration de transports efficaces dans la stratégie de Lisbonne, censée faire de l’Union européenne l’économie de la connaissance la plus compétitive au monde d’ici 2010, ce qui semble être bien entendu une bonne chose.


De staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie hebben immers besloten dat effectief transport een onderdeel moet zijn van het proces van Lissabon, dat de Europese Unie voor 2010 tot de kenniseconomie met het grootste concurrentievermogen moet maken, wat natuurlijk heel mooi klinkt.

Les chefs d’État ou de gouvernement de l’Union européenne se sont naturellement prononcés pour l’intégration de transports efficaces dans la stratégie de Lisbonne, censée faire de l’Union européenne l’économie de la connaissance la plus compétitive au monde d’ici 2010, ce qui semble être bien entendu une bonne chose.


In maart hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU gezamenlijk geconstateerd dat er dringend actie noodzakelijk is en hebben zij besloten om de strategie van Lissabon nieuw leven in te blazen met speciale aandacht voor "werkgelegenheid en groei".

Les chefs d’État ou de gouvernement de l’UE ont convenu de la nécessité d’agir en mars et se sont engagés à donner une nouvelle impulsion à la stratégie de Lisbonne, en mettant particulièrement l’accent sur «l’emploi et la croissance».


De trojka (het voorzitterschap en de twee volgende voorzitterschappen) van de staatshoofden en regeringsleiders en de ministers van Werkgelegenheid, de voorzitter van de Commissie, het voor Sociale Zaken verantwoordelijke Commissielid en de delegaties van de sociale partners vergaderen vóór iedere voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad ter bespreking van de onderdelen van de geïntegreerde economische en sociale strategie, waartoe de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 heeft besloten en die do ...[+++]

La troïka (la présidence et les deux futures présidences) des chefs d'État ou de gouvernement et des ministres de l'emploi, le président de la Commission, le membre de la Commission chargé des affaires sociales et les délégations des partenaires sociaux se rencontrent avant chaque Conseil européen de printemps en vue d'examiner les composantes de la stratégie économique et sociale intégrée lancée par le Conseil européen de Lisbonne en mars 2000 et complétée par sa dimension de développement durable depuis le Conseil européen de Göteborg (juin 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon besloten tachtig staatshoofden' ->

Date index: 2021-12-25
w