Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liquidatie-uitkering integendeel vrijgesteld " (Nederlands → Frans) :

Die vennootschappen stellen zich de vraag of de liquidatie-uitkering onderworpen is aan de voorheffing van 10 % die in 2002 werd ingevoerd, niettegenstaande hun vereffening geregeld blijft door de « oude » wet (van vóór 1 januari 1990), dan wel of de liquidatie-uitkering integendeel vrijgesteld is van voorheffing aangezien de effecten van de wet van 23 oktober 1991 de overhand hebben op de wetgeving van 2002 omwille van het feit dat het algemeen stelsel dat hun vereffening bepaalt, buiten de wetwijzigingen ­ in ruime zin ­ valt die van kracht werden nadat ze in vereffening gingen.

Ces sociétés se posent la question de savoir si le boni de liquidation est soumis au précompte de 10 % créé en 2002, nonobstant que leur liquidation reste régie par la loi « ancienne » (antérieure au 1 janvier 1990) ou si au contraire le boni de liquidation est exempt de précompte parce que les effets de la loi du 23 octobre 1991 restent prévalents sur la législation de 2002 au motif que le régime général qui détermine leur liquidation est et demeure extérieur aux modifications légales ­ au sens large ­ entrant en vigueur après leur entrée dans l'état de liquidation.


Met de wet van 23 oktober 1991, die in dit verband terugwerkende kracht heeft tot 1 januari 1990, heeft de wetgever beslist dat de liquidatie-uitkering vrijgesteld is van voorheffing.

Par la loi du 23 octobre 1991, rétroagissant à cet égard au 1 janvier 1990, le législateur avait décidé que le boni de liquidation était exempt de précompte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liquidatie-uitkering integendeel vrijgesteld' ->

Date index: 2024-02-17
w