Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extreem links
Gauchisme
Het leeg laten lopen van een
LOD
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Linked data
Linked open data
Links radicalisme
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Semantisch web
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien
Web van data

Vertaling van "links zal laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


semantisch web [ linked data | linked open data | LOD | web van data ]

web sémantique [ DOL | données liées | données ouvertes liées | web de données ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nadruk zal liggen op projecten onder 10 miljoen EUR, omdat commerciële investeerders en IFI’s deze meestal links laten liggen.

L’accent sera mis sur les projets d’un montant inférieur à 10 millions EUR, étant donné que ceux-ci sont la plupart du temps ignorés par les investisseurs commerciaux et les IFI.


22. herhaalt dat de EU de kans niet links mag laten liggen om de downstreammarkt voor satellietnavigatie te ontwikkelen en benadrukt het belang van een actieplan voor het Europees GNSS-Agentschap voor de verdere ontwikkeling van de GNSS-markt die cruciaal zal zijn voor de toekomst van de EU-economie;

22. réaffirme que l'Union ne doit pas laisser passer l'occasion de développer le marché en aval de la navigation par satellite et souligne qu'il importe de mettre en place un plan d'action pour l'Agence du GNSS européen afin d'élargir le marché du GNSS, dont l'importance sera déterminante pour l'avenir de l'économie de l'Union;


22. herhaalt dat de EU de kans niet links mag laten liggen om de downstreammarkt voor satellietnavigatie te ontwikkelen en benadrukt het belang van een actieplan voor het Europees GNSS-Agentschap voor de verdere ontwikkeling van de GNSS-markt die cruciaal zal zijn voor de toekomst van de EU-economie;

22. réaffirme que l'Union ne doit pas laisser passer l'occasion de développer le marché en aval de la navigation par satellite et souligne qu'il importe de mettre en place un plan d'action pour l'Agence du GNSS européen afin d'élargir le marché du GNSS, dont l'importance sera déterminante pour l'avenir de l'économie de l'Union;


Op basis daarvan kan worden gewerkt aan een goed gereguleerde en veiligere onlinegoksector in de EU zodat de consument ongereguleerde sites eerder links zal laten liggen.

Cela permettra de mettre en place dans l'Union européenne un secteur des jeux de hasard en ligne bien réglementé et plus sûr, ce qui contribuera à détourner les consommateurs des sites non réglementés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenmin kan de merkhouder zich met succes beroepen op de omstandigheid dat dit gebruik een aantal consumenten er mogelijkerwijs toe brengt de waren of diensten waarop dit merk is aangebracht, links te laten liggen.

De la même manière, la circonstance que cet usage conduise certains consommateurs à se détourner des produits ou des services revêtus de ladite marque ne saurait être utilement invoquée par le titulaire de cette dernière.


15. herhaalt dat bij de uitwerking van het werkgelegenheidsbeleid rekening moet worden gehouden met de opkomst van nieuwe sectoren met een potentieel om veel banen te creëren, zoals de ecologische sector, de milieusector en de sector van nieuwe technologieën; benadrukt dat vrouwen een belangrijke rol te spelen hebben in deze sectoren; nodigt de lidstaten uit meisjes aan te sporen dergelijke studierichtingen niet links te laten liggen; spoort de Commissie aan te zorgen voor een onafgebroken communicatie over dez ...[+++]

15. rappelle que l'émergence de nouveaux secteurs potentiellement riches en création d'emplois, tels que l'écologie, l'environnement et les nouvelles technologies, sont à prendre en compte lors de l'élaboration des politiques de l'emploi; souligne à ce propos que les femmes ont un rôle important à jouer dans ces secteurs; invite les États membres à encourager les jeunes filles à ne pas négliger ce type de filières; encourage la Commission européenne à assurer une communication continue sur ces nouvelles perspectives;


15. herhaalt dat bij de uitwerking van het werkgelegenheidsbeleid rekening moet worden gehouden met de opkomst van nieuwe sectoren met een potentieel om veel banen te creëren, zoals de ecologische sector, de milieusector en de sector van nieuwe technologieën; benadrukt dat vrouwen een belangrijke rol te spelen hebben in deze sectoren; nodigt de lidstaten uit meisjes aan te sporen dergelijke studierichtingen niet links te laten liggen; spoort de Commissie aan te zorgen voor een onafgebroken communicatie over dez ...[+++]

15. rappelle que l'émergence de nouveaux secteurs potentiellement riches en création d'emplois, tels que l'écologie, l'environnement et les nouvelles technologies, sont à prendre en compte lors de l'élaboration des politiques de l'emploi; souligne à ce propos que les femmes ont un rôle important à jouer dans ces secteurs; invite les États membres à encourager les jeunes filles à ne pas négliger ce type de filières; encourage la Commission européenne à assurer une communication continue sur ces nouvelles perspectives;


De groep gaat inventariseren hoe de bedenkingen van consumenten en kleine ondernemingen het best kunnen worden weggenomen. Dat burgers en bedrijven cloud-computingdiensten vaak links laten liggen, komt onder meer door de onduidelijke contracten.

L'objectif de ces mesures est de recenser de bonnes pratiques permettant de répondre aux préoccupations des consommateurs et des petites et moyennes entreprises, que des contrats imprécis rendent souvent réticents à recourir à de tels services.


Zelfs de rangorde in de taken van de ECB (inflatiecontrole - volledige werkgelegenheid - duurzame ontwikkeling) heeft de ECB vaak als argument aangegrepen om doelstellingen 2 en 3 links te laten liggen.

Même la hiérarchisation des missions de la BCE (contrôle de l'inflation - plein emploi - développement soutenable) a souvent servi d'argument à la BCE pour s'affranchir des objectifs 2 et 3.


De campagne-website heeft een aparte afdeling voor leraren en scholieren met brochures, “podcasts” (audio- en videobestanden), de koolstofcalculator (“carbon calculator”), downloads die laten zien hoe je computers energiezuiniger kan maken, korte filmpjes, nuttige links, wedstrijden en de mogelijkheid on line in te vullen hoe je denkt energie te gaan besparen.

Le site Internet de la campagne comporte une section spécifique destinée aux enseignants et aux élèves proposant des brochures, des «Podcasts» (fichiers audio ou vidéo), une «calculette carbone», des téléchargements montrant comment améliorer l’efficacité énergétique des ordinateurs, de petits films, des liens utiles, des concours et la possibilité de remplir en ligne sa déclaration d'engagement.


w