Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Paniekstoornis met agorafobie
Postleukotomiesyndroom
Reiniging volgens de methode Lingen

Traduction de «lingen die eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


reiniging volgens de methode Lingen

décontamination type Lingen


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten aanzien van de omstandigheden waaronder een kennisgeving vooraf bij invoer en uitvoer vereist is, wordt in de bij de beschikking van 5 juni 1985 vastgestelde bijzondere controlebepalingen voor ANF Lingen bepaald dat kennisgevingen vooraf eveneens vereist zijn bij uitvoer die minder dan één kilogram effectief vertegenwoordigt.

En ce qui concerne les conditions dans lesquelles une notification préalable doit être exigée lors d'une opération d'entrée et de sortie, les dispositions particulières de contrôle pour ANF Lingen arrêtées par décision du 5 juin 1985 prévoient que des notifications préalables sont également requises pour les exportations qui sont inférieures à un kilogramme effectif.


Dit werd bevestigd door het verslag van de Senaat- commissie, waarin men, betreffende de rechtshande- lingen die eveneens een impliciet karakter kunnen bezitten, heeft onderstreept dat " het idee dat impli- ciete wijzigingen ook uitdrukkelijk moeten worden gemotiveerd vanzelfsprekend ongerijmd is " (zie Parl. stuk, Senaat, buitengewone zitting 1988, nr. 215-3, blz. 30).

Ceci est confirmé par le rapport de la commission du Sénat, dans lequel, à propos des actes juridiques qui peuvent également avoir un caractère implicite, on a souligné que : " l'idée que des modifications implicites doivent être motivées formellement est évi- demment absurde" (cf. Doc. parl., Sénat, session extraordinaire 1988, n° 215-3, page 30).


Met betrekking tot de personen titularis van een pensioen vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 13 januari 1983, werd voorzien dat het bedrag van de hun toegekende prestaties niet zou worden verminderd tot het voornoemde forfaitaire bedrag maar dat geen enkele nieuwe vermeerdering van de uitkeringen tengevolge van de indexverhoging meer mocht gebeuren zolang het forfaitaire bedrag - dat eveneens evolueert in functie van de schomme- lingen van de in ...[+++]

Pour les personnes titulaires d'une pension avant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 13 jan- vier 1983, il a été prévu que le montant des presta- tions qui leur étaient accordées ne soit pas réduit au forfait précité mais que plus aucune nouvelle augmen- tation des prestations due à l'augmentation de l'indice des prix à la consommation ne pouvait intervenir tant que le montant du forfait - qui évolue également en fonction des variations de l'indice des prix à la consommation - ne devient pas plus favorable pour l'intéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lingen die eveneens' ->

Date index: 2023-09-06
w