Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limosa-aangifte moet doen » (Néerlandais → Français) :

— de werkgever of de instelling of de zelfstandige die de LIMOSA-aangifte moet doen en die de wetgeving niet naleeft;

— l'employeur ou l'institution ou l'indépendant qui doit effectuer la LIMOSA et ne respecte pas la législation;


De schoonmaakbedrijven die beroep doen op onderaannemers, verplichten zich ertoe in hun kaderovereenkomst te voorzien dat de bewijzen van de DIMONA- of LIMOSA-aangifte van de werknemers op elk moment kunnen opgevraagd worden.

Les entreprises de nettoyage qui font appel à la sous-traitance, s'engagent à prévoir dans les contrats qui les lient aux sous-traitants, que les preuves des déclarations DIMONA ou LIMOSA des travailleurs peuvent être demandées à tout moment.


3. Paragraaf 1 van 169 specificeert verder welke soorten diamant onderworpen gaan worden aan controle (niet enkel ruw zoals het Kimberley Process voorziet), dat de handelaar jaarlijks aangifte moet doen van hun voorraden van diamant en dat de aangifte slaat op het gewicht, kwalificatiewaarde en gedocumenteerde oorsprong of de herkomst;

3. Le § 1 de l'article 169 indique de manière spécifique quels sont les types de diamants qui seront soumis au contrôle (Il ne s'agira pas seulement du diamant brut comme le prévoit le processus de Kimberley) et il précise que les commerçants doivent déclarer chaque année leurs stocks de diamants, c'est-à-dire en indiquer le poids, la valeur, la qualification et l'origine documentée ou la provenance;


2. de termijn waarbinnen de pensioengerechtigde die een beroepsarbeid voortzet of hervat, alsmede de werkgever die hem tewerkstelt, daarvan aangifte moet doen.

2. le délai dans lequel le bénéficiaire de la pension qui continue ou qui reprend une activité professionnelle, ainsi que l'employeur qui l'occupe, sont tenus d'en faire la déclaration.


Dit amendement van de indieners van het voorstel komt in de plaats van artikel 5 uit het oorspronkelijke wetsvoorstel dat bepaalt dat de arts die euthanasie toepast, daarvan rechtstreeks ook bij de procureur des Konings aangifte moet doen.

La commission proposée par les auteurs de la proposition vise à remplacer le texte de l'article 5 de leur proposition initiale qui prévoyait la transmission de la déclaration du médecin ayant pratiqué une euthanasie directement au procureur du Roi.


3. In deze context, is het nuttig opnieuw onder ogen te brengen dat de reglementering voorziet dat ingeval van verlies, diefstal of vernietiging van de kaart, de houder van de kaart daarvan zo snel mogelijk aangifte moet doen bij het gemeentebestuur van zijn hoofdverblijfplaats of bij het dichtstbijzijnde politiebureau.

3. A cet égard, il est utile de rappeler que la réglementation prévoit qu’en cas de perte, vol ou destruction d’une carte d’identité ou d’étranger, le titulaire de la carte est tenu d'en faire la déclaration dans les délais les plus brefs à l'administration communale de sa résidence principale ou au bureau de police le plus proche.


§ 1. Ieder die een kind wil erkennen moet daarvan onder voorlegging van de in artikel 327/2 bedoelde documenten, aangifte doen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar de erkenner, de persoon die de voorafgaande toestemming moet geven of het kind zijn inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister heeft bij het opstellen van de akte of bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de plaats van geboorte van het kind.

§ 1. Toute personne qui désire reconnaître un enfant est tenue d'en faire la déclaration, moyennant le dépôt des documents visés à l'article 327/2 à l'officier de l'état civil de la commune où l'auteur de la reconnaissance, la personne qui doit donner son consentement préalable ou l'enfant, est inscrit dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente à la date de l'établissement de l'acte ou à l'officier de l'état civil de la commune du lieu de naissance de l'enfant.


Iedereen die minder dan 5 vuurwapens bezit moet een aangifte doen binnen een jaar na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit

Quiconque possède moins de 5 armes à feu doit effectuer une déclaration dans l'année qui suit l'entrée en vigueur de l'arrêté royal.


Wat betreft het stelsel voor het doen van een aangifte van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en het bijstaan van kinderen in nood, moet het gebruik van de telefonische meldpunten onder de nummers 116 000 voor vermiste kinderen, 116 006 voor slachtoffers van een misdrijf en 116 111 voor kinderen, zoals ingevoerd bij Beschikking van de Commissie 2007/116/EG van 15 februari 2007 inzake het reserveren van de nationale nummerreeks die begint met 116 voor geharmoniseerde nummers voor geharmoniseerde diensten met een maat ...[+++]

En ce qui concerne le système de signalement de cas d’abus sexuel ou d’exploitation sexuelle d’enfants et d’assistance aux enfants en détresse, les numéros d’urgence 116 000 pour les enfants disparus, 116 006 pour les victimes de délits et 116 111 pour l’écoute des enfants, mis en place par la décision 2007/116/CE de la Commission du 15 février 2007 sur la réservation de la série nationale des numéros commençant par «116» à des numéros harmonisés pour des services à valeur sociale harmonisés , devraient être diffusés et les leçons tirées de leur fonctionnement devraient être prises en compte.


Wanneer de lidstaten overeenkomstig artikel 26, lid 3, van deze verordening een bijgewerkte versie van de in lid 1 van dat artikel bedoelde vragenlijst doen toekomen, gebeurt de aangifte van de daaruit voortvloeiende aangepaste bedragen uiterlijk samen met de uitgaven voor de maand vóór die waarin de vragenlijst moet worden ingediend.

Lorsque, conformément à l’article 26, paragraphe 3, du présent règlement, les États membres communiquent une mise à jour du questionnaire prévu au paragraphe 1 dudit article, les montants ajustés qui en découlent sont déclarés au FEAGA au plus tard avec les dépenses déclarées concernant le mois qui précède celui de la communication du questionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'limosa-aangifte moet doen' ->

Date index: 2023-09-21
w