Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limiet heeft bereikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

investissement immature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Aanbieders van elektronische communicatie aan het publiek zorgen ervoor dat er een passende kennisgeving aan de eindgebruiker wordt gestuurd als, het verbruik van de diensten 80% van de overeenkomstig lid 1 ingestelde financiële limiet heeft bereikt.

2. Les fournisseurs de communications électroniques au public veillent à ce qu’une notification appropriée soit envoyée à l’utilisateur final lorsque la consommation de services atteint 80 % du plafond financier fixé conformément au paragraphe 1.


Wijst deze zoektocht naar partnerschappen er ook niet op dat de NAVO de limiet van zijn militaire en financiële mogelijkheden heeft bereikt ?

Finalement, la recherche de ces partenariats n'est-elle pas aussi le signe que l'OTAN est arrivée au bout de ses capacités militaires et financières ?


Vanaf 1 juli 2012 krijgt al wie buiten de EU reist, een sms, e-mail of pop-up met een waarschuwing wanneer hij bijna voor 50 euro data heeft gedownload of zijn vooraf overeengekomen limiet bijna heeft bereikt.

Afin d’éviter les mauvaises surprises, à partir du 1er juillet 2012, les personnes qui voyagent hors de l'UE recevront un SMS, un courriel ou verront apparaître une fenêtre contextuelle les avertissant qu'elles approchent de 50 euros, ou de leur niveau maximum prédéfini de téléchargement.


Het spel met de loongrens in de 1e pijler heeft zijn limiet bereikt. Dit equivalentieprincipe is ook van belang in het pensioenbeleid voor de zelfstandigen.

Ce principe d'équivalence a aussi son importance dans la politique des pensions pour les travailleurs indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert eind december zijn er geen nieuwe aanmeldingen geweest, daar de capaciteit van Everberg voldoende bleek om alle jongeren onder het MOF-statuut te plaatsen. Op het ogenblik dat Everberg zijn quota had bereikt, heeft Tongeren op korte tijdspanne zijn limiet van zes 'Everberg-jongeren' gehaald.

Depuis fin décembre, il n'y a pas eu de nouveau placement car la capacité à Everberg s’est avérée suffisante pour accueillir tous les jeunes sous le statut FQI. Quand le centre d’Everberg a atteint son quota, celui de Tongres a hébergé brièvement le nombre maximum autorisé de ‘jeunes Everberg’.


Onder meer de Jordaanse gezondheidszorg heeft stilaan zijn limiet bereikt wat de opvangcapaciteit betreft.

Entre autres le système de soins jordanien atteint doucement sa limite concernant la capacité d’accueil.


Vanaf 1 juli 2010 is de factuurlimiet voor dataroaming automatisch vastgesteld op 50 euro exclusief btw (tenzij een andere – hogere of lagere – limiet is gekozen) en moeten exploitanten de gebruiker een waarschuwing sturen zodra hij 80% van zijn factuurlimiet voor dataroaming heeft bereikt (IP/10/843).

Depuis le 1er juillet 2010, une limite de 50 euros hors TVA s'applique automatiquement aux services de données en itinérance (sauf si l'utilisateur a opté pour une limite plus élevée ou plus basse), et les opérateurs doivent envoyer un avertissement aux utilisateurs lorsque leur consommation atteint 80 % du plafond prévu (IP/10/843).


De exploitant moet de mobiele internetverbinding verbreken zodra de limiet is bereikt, tenzij de klant heeft aangegeven dat hij die maand wil blijven dataroamen.

L'opérateur devra interrompre la connexion à l'internet mobile une fois le plafond atteint, sauf si le client a indiqué qu'il souhaitait continuer à bénéficier de l'itinérance de données au cours du mois considéré.


De nieuwe regels voorzien in een uitbreiding van het waarschuwingssysteem dat momenteel operationeel is in de EU. Vanaf 1 juli 2012 krijgt wie buiten de EU reist een sms-bericht, e-mail of pop-upvenster met een waarschuwingsboodschap wanneer hij bijna voor 50 euro gegevens heeft gedownload of zijn vooraf overeengekomen limiet bijna is bereikt.

À partir du 1er juillet 2012, les personnes qui voyagent hors de l'UE recevront un SMS ou un message électronique ou verront apparaître une fenêtre contextuelle les avertissant qu'elles approchent de 50 euros, ou de leur niveau maximum prédéfini, de téléchargement.


De Commissie heeft 3 procent als jaarlijkse limiet vastgesteld voor het mechanisme voor schone ontwikkeling, omdat op die manier een evenwicht wordt bereikt tussen soepelheid en emissievermindering binnen de Europese Unie.

La Commission a fixé la limite annuelle du mécanisme pour un développement propre à 3 %, car de la sorte, elle instaure un équilibre entre flexibilité et réduction des émissions au sein de l’Union européenne.




D'autres ont cherché : limiet heeft bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'limiet heeft bereikt' ->

Date index: 2023-10-16
w