Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limburg ingediende klachten opgesplitst volgens » (Néerlandais → Français) :

2° het aantal klachten, opgesplitst volgens 1°, dat gegrond werd bevonden;

2° le nombre de plaintes jugées fondées, ventilées conformément au point 1° ;


3° het aantal klachten, opgesplitst volgens 1°, waarvoor de termijnen uit artikel 26 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 werden gerespecteerd;

3° le nombre de plaintes dont les délais fixés à l'article 26 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 ont été respectés, ventilées conformément au point 1° ;


2° aantal klachten, opgesplitst volgens 1°, dat gegrond werd bevonden;

2° le nombre de plaintes jugées fondées, ventilées conformément au point 1° ;


3° aantal klachten, opgesplitst volgens 1°, waarvoor de termijnen uit artikel 26 van het besluit werden gerespecteerd;

3° le nombre de plaintes dont les délais fixés à l'article 26 de l'arrêté ont été respectés, ventilées conformément au point 1° ;


Volgens cijfers van Defensie zouden er sinds de aanvang van operatie-Vigilant Guardian in januari 2015 19 klachten zijn ingediend door ontevreden burgers.

Selon des chiffres communiqués par la Défense, 19 plaintes de citoyens mécontents auraient été recensées depuis le début de l'opération "Vigilant Guardian", en janvier 2015.


Volgens de FOD Binnenlandse Zaken werden er in 2015 15 procent meer klachten tegen bewakingsagenten ingediend. Daarvan waren er 321 afkomstig van burgers.

Selon le SPF Intérieur, les plaintes à l'égard des agents de gardiennage ont progressé de 15 % en 2015, avec 321 plaintes des citoyens.


2. Hoeveel klachten werden er dienaangaande in de periode 2010-2014 (indien mogelijk 2006-2014), opgesplitst per jaar, ingediend, en hoeveel klachten leidden tot een compensatie ten belope van welke bedragen?

2. Combien de plaintes ont été déposées annuellement à ce sujet entre 2010 et 2014 (si possible entre 2006 et 2014)? Combien d'entre elles ont donné lieu à une compensation? À hauteur de quel montant?


1. Volgens het IGVM werden er sinds 2010 slechts 56 klachten ingediend met betrekking tot gedwongen of gearrangeerde huwelijken. a) Kan u dat aantal bevestigen? b) Kan u aangeven hoeveel klachten er jaarlijks werden ingediend sinds 2010?

1. L'institut indique que seuls 56 cas de mariages forcés ou arrangés avaient été l'objet d'une plainte depuis 2010. a) Pouvez-vous confirmer ce chiffre? b) Pouvez-vous nous donner les chiffres des plaintes déposées année par année depuis 2010?


2. a) Heeft u er ook enig zicht op over welke organisatoren van wedstrijden deze klachten werden ingediend voor de voorbije vier jaar? b) Graag had ik deze cijfers opgesplitst per jaar.

2. a) Connaissez-vous également l'identité des organisateurs des concours ayant fait l'objet de plaintes au cours des quatre dernières années? b) Pourriez-vous ventiler ces chiffres par année?


Volgens de door de lidstaten en instanties voor gelijke kansen ter beschikking gestelde statistieken houden de meeste bij nationale rechtbanken en/of instanties voor gelijke kansen ingediende klachten verband met discriminatie op het werk, gevolgd door klachten betreffende goederen en diensten en huisvesting.

Il ressort des statistiques fournies par les États membres et les organismes chargés de promouvoir l'égalité que la plupart des plaintes en matière de discrimination portées devant les tribunaux nationaux et/ou les organismes chargés de promouvoir l'égalité concernent d'abord l'emploi, suivi de la fourniture de biens et services et du logement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'limburg ingediende klachten opgesplitst volgens' ->

Date index: 2024-01-02
w