Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijst van elementen die hij moet meedelen " (Nederlands → Frans) :

Eventueel kan men de lijst van elementen die hij moet meedelen, uitbreiden.

On peut éventuellement étendre la liste des choses qu'il est obligé de dire.


Eventueel kan men de lijst van elementen die hij moet meedelen, uitbreiden.

On peut éventuellement étendre la liste des choses qu'il est obligé de dire.


1° geldt als bijkomende ontvankelijkheidsvereiste, naast de voorwaarden, vermeld in paragraaf 2, dat de aanmelder bij de toegangspoort moet aantonen dat hij zelf een jeugdhulpaanbieder gevonden heeft die ermee akkoord gaat om de overname van de minderjarige op zich te nemen en dat hij moet meedelen wanneer de overname kan plaatsvinden;

1° une exigence de recevabilité complémentaire veut que, en plus des conditions mentionnées au paragraphe 2, le notifiant soit tenu de démontrer auprès de la porte d'entrée qu'il a lui-même trouvé un offreur d'aide à la jeunesse qui est d'accord pour la reprise du mineur, et de communiquer quand cette reprise peut avoir lieu ;


dat hij geen contractuele verplichting heeft om uitsluitend met een of meer verzekeringsondernemingen verzekeringsdistributiezaken te doen en niet adviseert op grond van een onpartijdige en persoonlijke analyse, in welk geval hij tevens de namen moet meedelen van de verzekeringsondernemingen waarmee hij zaken doet of kan doen;

n’est pas soumis à l’obligation contractuelle de travailler, dans le secteur de la distribution d’assurances, exclusivement avec une ou plusieurs entreprises d’assurance et ne fonde pas ses conseils sur une analyse impartiale et personnalisée, auquel cas il doit communiquer le nom des entreprises d’assurance avec lesquelles il peut travailler et travaille;


dat hij een contractuele verplichting heeft om uitsluitend met een of meer verzekeringsondernemingen verzekeringsdistributiezaken te doen, in welk geval hij tevens de namen van deze verzekeringsondernemingen moet meedelen, of

est soumis à une obligation contractuelle de travailler, dans le secteur de la distribution d’assurances, exclusivement avec une ou plusieurs entreprises d’assurance, auquel cas il doit communiquer le nom de ces entreprises d’assurance; ou


Moet worden beschouwd dat hij nog steeds op geldige wijze geadieerd is terzake van het verzoekschrift van die persoon en dat hij, zelfs indien de termijn van twee maanden is overschreden, uit eigen beweging die persoon moet meedelen dat hij van mening is veranderd en dat die persoon effectief ervan verdacht wordt een strafbaar feit te hebben gepleegd (« strafbaar met een gevangenisstra ...[+++]

Faut-il considérer qu'il est toujours valablement saisi de la requête de la personne et qu'il doit, même en cas de dépassement du délai de deux mois, avertir d'initiative cette dernière qu'il a changé d'opinion et qu'elle est effectivement suspectée d'avoir commis une infraction (« punissable d'une peine d'un an d'emprisonnement au moins ») ?


Hij moet niet uur per uur uitleggen wat hij zal doen, maar bijvoorbeeld meedelen dat hij zijn kinderen wil bezoeken of wil solliciteren voor een job of een opleiding.

Il ne doit pas expliquer heure par heure ce qu'il fera mais il doit par exemple communiquer qu'il souhaite rendre visite à ses enfants ou solliciter un emploi ou une formation.


Hij moet enerzijds bepalen welke de essentiële elementen van het statuut zijn én de bevoegdheid van de wetgever om deze essentiële elementen te regelen, in de plaats van de wetgever uitvoeren.

Il doit, d'une part, déterminer quels sont les élements essentiels du statut et, d'autre part, exercer le pouvoir qu'a le législateur de régler ces éléments essentiels, en se substituant à ce dernier.


bb) als oppervlaktewater krachtens artikel 5, paragraaf 1, punt c) ii) besmet is verklaard of overeenkomstig bijlage V, punt 2, is opgenomen in de lijst van elementen waarmee rekening moet worden gehouden om de mogelijke verspreiding van het organisme te bepalen :

bb) dans les cas où des eaux de surface ont été déclarées contaminées conformément à l'article 5, paragraphe 1, c) ii), ou incluses parmi les éléments de propagation possible de l'organisme conformément à l'annexe V, point 2 :


Artikel 10, lid 1, geeft aanwijzingen voor de beoordeling van de gronden van vervolging die in het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen[20] worden genoemd, door middel van een niet-limitatieve lijst van elementen waarmee rekening moet worden gehouden bij de beoordeling van deze gronden.

L’article 10, paragraphe 1, donne des indications sur l’interprétation des motifs de la persécution inscrits dans la convention de Genève relative au statut des réfugiés[20], en dressant une liste non exhaustive d’éléments à prendre en considération lors de l’évaluation de ces motifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijst van elementen die hij moet meedelen' ->

Date index: 2024-08-03
w