Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijnen moeten uitzetten " (Nederlands → Frans) :

Er zal een dialoog tot stand moeten komen tussen de Europese Centrale Bank en de instellingen die de grote lijnen van het Europees economisch beleid moeten uitzetten.

Il y aura un dialogue à organiser entre la Banque centrale européenne et les instances qui seront chargées de définir les grandes lignes de la politique économique européenne.


Er zal een dialoog tot stand moeten komen tussen de Europese Centrale Bank en de instellingen die de grote lijnen van het Europees economisch beleid moeten uitzetten.

Il y aura un dialogue à organiser entre la Banque centrale européenne et les instances qui seront chargées de définir les grandes lignes de la politique économique européenne.


Het strategisch comité is belast met het uitzetten van de grote strategische lijnen van het aankoopbeleid en met het opmaken van de meerjarenplanning voor de opdrachten die door het « PPEC » moeten worden gelanceerd.

Ce comité stratégique est chargé d'édicter les grandes lignes stratégiques de la politique d'achat et de dresser le planning pluriannuel des marchés qui devront être lancés par le « PPEC ».


Niet alleen maakt dit Parlement een nieuwe start, Europa bevindt zich ook in een overgangsperiode tussen het Verdrag van Nice en het Verdrag van Lissabon. Zoals we allemaal weten is dat tevens een periode van ongewisheid, waarin we desondanks in de Europese Unie en de lidstaten duidelijke lijnen moeten uitzetten in het economisch, het financieel, het arbeidsmarkt- en het klimaatbeleid.

Il n’y a pas que ce Parlement qui prend un nouveau départ; l’Europe est dans une période de transition entre le traité de Nice et le traité de Lisbonne, et – comme nous le savons tous – c’est une période d’incertitude au cours de laquelle nous avons néanmoins besoin de clarté autour du marché économique, financier et de l’emploi et des décisions en matière de politique climatique dans l’Union européenne et ses États membres.


Niet alleen maakt dit Parlement een nieuwe start, Europa bevindt zich ook in een overgangsperiode tussen het Verdrag van Nice en het Verdrag van Lissabon. Zoals we allemaal weten is dat tevens een periode van ongewisheid, waarin we desondanks in de Europese Unie en de lidstaten duidelijke lijnen moeten uitzetten in het economisch, het financieel, het arbeidsmarkt- en het klimaatbeleid.

Il n’y a pas que ce Parlement qui prend un nouveau départ; l’Europe est dans une période de transition entre le traité de Nice et le traité de Lisbonne, et – comme nous le savons tous – c’est une période d’incertitude au cours de laquelle nous avons néanmoins besoin de clarté autour du marché économique, financier et de l’emploi et des décisions en matière de politique climatique dans l’Union européenne et ses États membres.


Binnen dit kader werden er na de afloop van het zogenaamde " Bijzonder Partnercomité" zes conventies ondertekend tussen België en Congo die alvast de lijnen moeten uitzetten van het nieuwe ontwikkelingsplan voor de periode 2010 - 2013.

Dans ce cadre et à l'issue du " Comité Spécial des Partenaires" , la Belgique et le Congo ont signé six conventions qui doivent déjà tracer les grandes lignes du plan de coopération au développement pour la période 2010 - 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijnen moeten uitzetten' ->

Date index: 2023-04-26
w