Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia paranoides
Hematocornea
Krukenberg-spoel
Lijnen van Beau
Lijnen van Staehli
Neventerm
Parafrene schizofrenie
Ring van Kayser-Fleischer
Voornamelijk invoerend lid
Voornamelijk producerend lid

Vertaling van "lijnen die voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hematocornea | Krukenberg-spoel | lijnen van Staehli | ring van Kayser-Fleischer

Anneau de Kayser-Fleischer Faisceaux de Krukenberg Hématocornée Ligne de Stähli




communautair actieprogramma ter ondersteuning van niet-gouvernementele organisaties die voornamelijk werkzaam zijn op het gebied van milieubescherming

programme d'action communautaire pour la promotion des organisations non gouvernementales ayant pour but principal la défense de l'environnement


voornamelijk producerend lid

membre principalement producteur


voornamelijk invoerend lid

membre principalement importateur


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om in dit kennistijdperk meer verantwoordelijkheid voor het hoger onderwijs te kunnen nemen moet de overheid zich alleen bezighouden met de grote lijnen voor het hoger-onderwijsstelsel. Het is voornamelijk aan de overheid om wet- en regelgeving tot stand brengen, die door een combinatie van grote lijnen, autonomie en verscheidenheid tot meer toegankelijkheid en een betere kwaliteit leidt.

En se concentrant sur l'orientation stratégique du système dans son ensemble, l'État pourrait renforcer sa responsabilité publique en matière d'enseignement supérieur à l'ère de la connaissance - principalement en établissant un cadre réglementaire dans lequel l’orientation stratégique combinée à l'autonomie et à la diversité conduit à une accessibilité plus large et à une qualité accrue.


Wat de spoorwegcorridors betreft, in 2002 zal de verbetering van verscheidene subsecties worden voltooid, voornamelijk in de noordelijke lijnen en in de zuidelijke lijn (Lissabon-Faro), met inbegrip van openstelling voor het treinverkeer van de bestaande spoorweg over de Taag-brug die Lissabon met Coina verbindt.

Concernant les corridors ferroviaires, les améliorations apportées à plusieurs sous-tronçons seront achevées pour 2002, essentiellement sur les lignes Nord et Sud (Lisbonne-Faro), et permettront même l'ouverture au trafic de la ligne existante qui traverse le pont sur le Tage pour relier Lisbonne à Coina.


5. De TiCo Teams worden voornamelijk ingezet op de lijnen en treinen die door de boordchefs als moeilijk te controleren worden gerapporteerd.

5. Les équipes TiCo sont principalement orientées sur les lignes et trains rapportés comme difficiles à contrôler par les chefs de bord.


50. is van mening dat de extra bezuinigingen door de Raad een belemmering zullen vormen voor een afdoende uitvoering van de programma's en acties van rubriek 3; benadrukt dat de bedragen op de OB gehandhaafd moeten worden voor de begrotingsonderdelen „Toezien op de bescherming van rechten en burgers meer zeggenschap geven” en „Bestrijding van discriminatie en bevordering van gelijkheid”, die dienen ter uitvoering van het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap 2014 – 2020; hanteert daarom de algemene benadering om de bedragen op alle lijnen van deze ...[+++]

50. estime que ces réductions supplémentaires du Conseil empêcheront la bonne mise en œuvre des programmes et actions de la rubrique 3; souligne qu'il importe de maintenir les montants du projet de budget pour les lignes budgétaires «Garantir la protection des droits et donner des moyens d'action aux citoyens» et «Promouvoir la non-discrimination et l'égalité», qui mettent en œuvre le programme «Droits, égalité et citoyenneté 2014-2020»; adopte par conséquent comme ligne générale le rétablissement des montants du projet de budget po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. is van mening dat de extra bezuinigingen door de Raad een belemmering zullen vormen voor een afdoende uitvoering van de programma's en acties van rubriek 3; benadrukt dat de bedragen op de OB gehandhaafd moeten worden voor de begrotingsonderdelen "Toezien op de bescherming van rechten en burgers meer zeggenschap geven" en "Bestrijding van discriminatie en bevordering van gelijkheid", die dienen ter uitvoering van het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap 2014 – 2020; hanteert daarom de algemene benadering om de bedragen op alle lijnen van deze ...[+++]

49. estime que ces réductions supplémentaires du Conseil empêcheront la bonne mise en œuvre des programmes et actions de la rubrique 3; souligne qu'il importe de maintenir les montants du projet de budget pour les lignes budgétaires "Garantir la protection des droits et donner des moyens d'action aux citoyens" et "Promouvoir la non-discrimination et l'égalité", qui mettent en œuvre le programme "Droits, égalité et citoyenneté 2014-2020"; adopte par conséquent comme ligne générale le rétablissement des montants du projet de budget po ...[+++]


­ Op verschillende lijnen in Vlaanderen (voornamelijk in Oost-Vlaanderen) rijden momenteel verouderde dieselstellen, meer bepaald op de niet-geëlektrificeerde lijnen : Ronse-Gent-Eeklo, Melle-Geraardsbergen, Aalst-Burst en ook op de lijn Herentals-Mol-Neerpelt/Hasselt.

­ Des rames diesels vétustes circulent actuellement sur différentes lignes de Flandre (principalement en Flandre orientale), et plus précisément sur les lignes non électrifiées, Renaix-Gand-Eeklo, Melle-Grammont, Alost-Burst, ainsi que Herentals-Mol-Neerpelt/Hasselt.


Deze begrotingslijn is een nieuwe klasse en lijkt een amalgaam van eerdere lijnen die voornamelijk bedoeld waren om informatie te verzamelen, te verspreiden en te analyseren, met inbegrip van de rechten van passagiers.

Cette ligne budgétaire porte une nouvelle dénomination et rassemble des lignes antérieures dont l'objet principal était la collecte, la diffusion et l'analyse d'informations, notamment sur les droits des passagers.


1. In het verleden bestonden de drugsacties van de spoorwegpolitie voornamelijk uit controles op specifieke lijnen, gericht op het « drugstoerisme » in de grensregio's.

1. Par le passé, les actions drogues de la police des chemins de fer consistaient principalement en des contrôles sur certaines lignes spécifiques, orientés vers le « tourisme de la drogue » dans les régions frontalières.


Bij de instandhoudingsmaatregelen van de CCAMLR gaat het voornamelijk om de instandhoudingsmaatregelen 24-02(2002) inzake tests met het ballasten van lijnen, 25-02(2002) inzake de minimalisering van de incidentele sterfte van zeevogels bij de beugvisserij of bij het onderzoek van de beugvisserij in het verdragsgebied, 41-01(2002) inzake algemene maatregelen betreffende de experimentele visserij op Dissostichus spp., 41-02(2002) en 41-08(2002) inzake beperkingen van de visserij op Dissostichus eleginoides, 42-01(2002) en 42-02(2002) in ...[+++]

Les mesures de conservation de la CCAMLR concernées sont les suivantes: 24‑02(2002) sur les essais expérimentaux de lestage, 25-02(2002) sur la réduction de la mortalité accidentelle des oiseaux de mer liée à la pêche à la palangre ou à la recherche sur ce mode de pêche dans la zone de la convention, 41-01(2002) sur les mesures générales applicables aux pêcheries exploratoires de Dissostichus spp., 41-02(2002) et 41-08(2002) sur la limitation de la pêcherie de Dissostichus eleginoides, et 42-01(2002) et 42-02(2002) sur la limitation de la pêcherie de Champsocephalus gunnari. Il en va de même pour des adaptations exigées par l'inclusion, ...[+++]


Wat de spoorwegcorridors betreft, in 2002 zal de verbetering van verscheidene subsecties worden voltooid, voornamelijk in de noordelijke lijnen en in de zuidelijke lijn (Lissabon-Faro), met inbegrip van openstelling voor het treinverkeer van de bestaande spoorweg over de Taag-brug die Lissabon met Coina verbindt.

Concernant les corridors ferroviaires, les améliorations apportées à plusieurs sous-tronçons seront achevées pour 2002, essentiellement sur les lignes Nord et Sud (Lisbonne-Faro), et permettront même l'ouverture au trafic de la ligne existante qui traverse le pont sur le Tage pour relier Lisbonne à Coina.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijnen die voornamelijk' ->

Date index: 2023-06-30
w