Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lijn tussen centrales
Meetkundige lijn tussen de raakpunten
Tussen de lijn gemaakte snede

Traduction de «lijn tussen straatsburg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meetkundige lijn tussen de raakpunten

trace géométrique des points de tangence




tussen de lijn gemaakte snede

découpe pratiquée à l'articulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijnheer Posselt, ik wil u duidelijk maken dat de coördinator en de Commissie de voorbereidingen en de aanleg van de lijn tussen Straatsburg, Kehl en Appenweyer op de voet volgen, deze langverwachte koppeling van het Franse en het Duitse net in de vorm van de brug van Kehl.

Je voudrais vous indiquer, Monsieur Posselt, que le coordonnateur et la Commission suivent de très près les études et la construction de la ligne entre Strasbourg, Kehl et Appenweyer, interconnexion des réseaux français et allemand avec le pont de Kehl que l’on attend depuis de si nombreuses années.


Overwegende dat de afschaffing van privé-overweg nr. 160 een snelheidsverhoging van de treinen van 130 tot 160 km/u. zal toelaten op deze lijn en dat deze snelheidsverhoging deel uitmaakt van het Europese prioritaire project nr. 28 « Eurocap-Rail » dat een vlottere spoorwegverbinding beoogt tussen de steden Brussel, Luxemburg en Straatsburg;

Considérant que la suppression du passage à niveau privé n° 160 permettra un relèvement de la vitesse des trains de 130 à 160 km/h sur cette ligne et que ce relèvement de vitesse fait partie du projet prioritaire européen n° 28 « Eurocap-Rail » qui vise une meilleure liaison ferroviaire entre les villes de Bruxelles, Luxembourg et Strasbourg;


Overwegende dat het rechttrekken van de bochten nrs. 118 en 119 van de spoorlijn 162 een snelheidsverhoging van de treinen van 130 tot 160 km/u zal toelaten op deze lijn en dat deze snelheidsverhoging deel uitmaakt van het Europese prioritaire project nr. 28 « Eurocap-Rail » dat een vlottere spoorwegverbinding beoogt tussen de drie steden Brussel, Luxemburg en Straatsburg;

Considérant que la rectification des courbes n 118 et 119 de la ligne ferroviaire 162 permettra un relèvement de la vitesse des trains de 130 à 160 km/h sur cette ligne et que ce relèvement de vitesse fait partie du projet prioritaire européen n° 28 « Eurocap-Rail » qui vise une meilleure connexion ferroviaire entre les trois villes de Bruxelles, Luxembourg et Strasbourg;


BIJLAGE I LIJST VAN ZEER PRIORITAIRE VERVOERSPROJECTEN, GOEDGEKEURD DOOR DE EUROPESE RAAD Projecten Betrokken landen - Hoge-snelheidstrein/gecombineerd vervoer Noord-Zuid I/A/D Brenner-as : Verona - München - Neurenberg - Erfurt - Halle/Leipzig - Berlijn - Hoge-snelheidstrein Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam-Londen Het project omvat de volgende trajecten : België : grens F/B - Brussel - Luik - grens B/D B Brussel - grens B/NL Verenigd Koninkrijk : Londen - toegang Kanaaltunnel UK Nederland grens B/NL - Rotterdam - Amsterdam NL Duitsland : Aken (1) - Keulen - Rijn/Main-gebied D - Hoge-snelheidstrein Zuid Madrid - Barcelona - Perpignan - Mo ...[+++]

ANNEXE I LISTE DES PROJETS HAUTEMENT PRIORITAIRES DANS LE SECTEUR DES TRANSPORTS ADOPTES PAR LE CONSEIL EUROPEEN Projets Pays concernés - TGV/transport combiné Nord-Sud I/A/D Axe du Brenner Vérone-Munich-Nuremberg -Erfurt-Halle/Leipzig-Berlin - TGV (Paris)-Bruxelles-Cologne-Amsterdam-Londres Les tronçons concernés du projet sont les suivants : Belgique : frontière F/B-Bruxelles-Liège-frontière B/D, B Bruxelles-frontière B/NL Royaume-Uni : Londres-accès tunnel sous la Manche UK Pays-Bas : frontière B/NL-Rotterdam-Amsterdam NL Allemagne : Aix-la-Chapelle(1) Cologne-Rhin/Main D - TGV Sud Madrid-Barcelone-Perpignan-Montpellier E/F Madrid-Vit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar de Europarlementsleden vonden dat hun treinrit tussen Brussel en Straatsburg over Namen en Luxemburg te lang duurde, besloot de NMBS de lijn te moderniseren. Dat zou enkele minuten tijdwinst opleveren.

Les eurodéputés estimant le trajet entre Bruxelles et Strasbourg, en passant par Namur et Luxembourg, trop long, la SNCB avait décidé de moderniser la ligne, ce qui devrait engendrer un gain de temps de quelques minutes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijn tussen straatsburg' ->

Date index: 2024-01-05
w