Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijn moet gaan " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede heeft de crisis de onderlinge afhankelijkheid van de economieën en de arbeidsmarkten van de EU verder aan het licht gebracht, waarbij wordt onderstreept dat de nieuwe economische governance hand in hand moet gaan met een versterkte coördinatie van het werkgelegenheids- en sociaal beleid, in lijn met de Europese werkgelegenheidsstrategie, als vastgesteld in het Verdrag.

Deuxièmement, la crise a révélé une fois de plus l’interdépendance des économies et des marchés du travail de l’Union, mettant en évidence la nécessité d’accompagner la nouvelle gouvernance économique d’une coordination renforcée des politiques sociales et de l’emploi, conformément à la stratégie européenne en matière d’emploi prévue par le Traité.


De consensus inzake de hervormingen en het vertrouwen dat de vooruitgang stilaan vaste grond krijgt, gaan in stijgende lijn en deze tendens moet worden aangehouden.

Le consensus en faveur de la réforme et la confiance dans le fait que les progrès s'installent durablement gagnent du terrain et il importe désormais que cette tendance se maintienne.


Betekent dat, bij een strikte toepassing van de wet, dat men op zoek moet gaan naar de spermadonor, opdat hij het deel krijgt dat de lijn van vaderszijde toekomt, ten nadele van de vrouwelijke ouder die het kind geadopteerd heeft ?

Est-ce à dire, en stricte application de la loi, qu'il convient de retrouver le donneur de sperme pour qu'il puisse bénéficier de la part qui relève de la ligne paternelle au détriment du parent féminin qui a adopté l'enfant ?


Betekent dat, bij een strikte toepassing van de wet, dat men op zoek moet gaan naar de spermadonor, opdat hij het deel krijgt dat de lijn van vaderszijde toekomt, ten nadele van de vrouwelijke ouder die het kind geadopteerd heeft ?

Est-ce à dire, en stricte application de la loi, qu'il convient de retrouver le donneur de sperme pour qu'il puisse bénéficier de la part qui relève de la ligne paternelle au détriment du parent féminin qui a adopté l'enfant ?


Het is dus duidelijk dat de waaier aan bestaande maatregelen versterkt moet worden met andere maatregelen teneinde België op een gepast traject te plaatsen om de doelstellingen tot vermindering verwacht tegen 2030 en 2050 te bereiken, en zo in lijn gaan met de lange termijn werelddoelstellingen om de opwarming in te perken tot maximum 2°C tegenover het pre-industrieel tijdperk.

Il est donc clair que l'éventail de mesures existantes doit être renforcé par d'autres mesures afin de placer la Belgique sur une trajectoire appropriée pour atteindre les objectifs de réduction attendus à l'horizon 2030 et 2050, et ainsi s'accorder avec l'objectif mondial à long terme de limiter le réchauffement à maximum 2°C par rapport à l'ère préindustrielle.


Na dit debat zou ik graag ten eerste zien dat mevrouw Ashton de taak op zich neemt om een gemeenschappelijke benadering vast te stellen voor heel Europa en het hele Europees Parlement met betrekking tot de gebeurtenissen in Iran en ten tweede dat de interparlementaire delegatie voor de betrekkingen met Iran er notitie van neemt dat zij een andere lijn moet gaan volgen.

Après ce débat, Madame Ashton, je voudrais, tout d’abord, assumer la tâche d’élaborer une approche commune pour l’ensemble de l’Europe et le Parlement européen dans son ensemble sur les événements en Iran et, ensuite, je voudrais que la délégation interparlementaire pour les relations avec l’Iran prenne acte du fait qu’elle doit changer de ligne de conduite.


Met dat doel voor ogen dient de EBA overeenkomstig artikel 33 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 administratieve kaderregelingen te ontwikkelingen en aan te gaan met autoriteiten van derde landen, en dienen de nationale autoriteiten bilaterale regelingen te sluiten die zoveel mogelijk in de lijn liggen van de EBA-kaderregelingen. Het treffen van deze regelingen tussen de nationale autoriteiten die voor het beheer van het faillissement van wereldwijde ondernemingen verantwoordelijk zijn, moet ...[+++]

À cette fin, il conviendrait que l’ABE élabore et conclue avec les autorités de pays tiers des accords administratifs cadres, conformément à l’article 33 du règlement n° 1093/2010, et que les autorités nationales concluent entre elles des accords bilatéraux conformes, dans toute la mesure du possible, à ces accords cadres. La conclusion de tels accords entre autorités nationales chargées de gérer la défaillance de groupes mondiaux devrait être un moyen d'optimiser la planification, la prise de décision et la coordination.


27. verleent zijn volle steun aan elke inspanning van de Commissie die gericht is op een krachtiger handhaving van het gemeenschapsrecht over de gehele lijn, door middel van meer preventief optreden, dat gepaard moet gaan met overleg met de lidstaten in een vroeg stadium, om de correcte omzetting van belangrijke richtlijnen te vergemakkelijken, en acht het aan te bevelen dat het Europees Parlement naar behoren wordt betrokken bij zulke initiatieven;

27. approuve pleinement tous les efforts déployés par la Commission en vue d'un renforcement général du respect du droit communautaire par la mise en œuvre d'un plus grand nombre d'actions préventives, associée à un mécanisme de suivi précoce de ces questions avec les États membres, afin de favoriser la bonne transposition des principales directives, et souhaite être dûment associé à ces initiatives;


27. verleent zijn volle steun aan elke inspanning van de Commissie die gericht is op een krachtiger handhaving van het gemeenschapsrecht over de gehele lijn, door middel van meer preventief optreden, dat gepaard moet gaan met overleg met de lidstaten in een vroeg stadium, om de correcte omzetting van belangrijke richtlijnen te vergemakkelijken, en acht het aan te bevelen dat het Europees Parlement naar behoren wordt betrokken bij zulke initiatieven;

27. approuve pleinement tous les efforts déployés par la Commission en vue d'un renforcement général du respect du droit communautaire par la mise en œuvre d'un plus grand nombre d'actions préventives, associée à un mécanisme de suivi précoce de ces questions avec les États membres, afin de favoriser la transposition adéquate des principales directives, et souhaite être dûment associé à ces initiatives;


Om die reden moet de EU derhalve overwegen besprekingen te starten met internationale partners die PNR-gegevens gebruiken of de intentie daartoe hebben, ten einde na te gaan of zij voldoende op één lijn zitten om de doorgifte van PNR-gegevens op multilateraal niveau te regelen.

Dès lors, l'UE devrait envisager d'entamer des discussions avec ses partenaires internationaux qui utilisent les données PNR et avec ceux qui y songent, afin de déterminer si un terrain d'entente peut être trouvé à un niveau multilatéral en ce qui concerne le traitement des transferts PNR.




Anderen hebben gezocht naar : lijn     hand     hand moet gaan     stijgende lijn     tendens     grond krijgt gaan     zoek     zoek moet gaan     maatregelen versterkt     lijn gaan     andere lijn moet gaan     verantwoordelijk zijn     aan te gaan     gehele lijn     gepaard     gepaard moet gaan     één lijn     reden     gaan     lijn moet gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijn moet gaan' ->

Date index: 2021-11-15
w