Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken

Vertaling van "lijkt vijftien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze termijn is kort gehouden ­ gelet op het feit dat de commissies niet dagelijks bijeenkomen, lijkt vijftien dagen voldoende.

Le délai retenu est bref. Compte tenu du fait que les commissions ne siègent pas quotidiennement, un délai de quinze jours semble suffisant.


Deze termijn is kort gehouden ­ gelet op het feit dat de commissies niet dagelijks bijeenkomen, lijkt vijftien dagen voldoende.

Le délai retenu est bref. Compte tenu du fait que les commissions ne siègent pas quotidiennement, un délai de quinze jours semble suffisant.


Aangezien deze bepaling in strijd lijkt te zijn met artikel 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, dat bepaalt dat iedere Belg die volle vijftien jaar oud is, houder moet zijn van een identiteitskaart, werd deze weggelaten: enkel de Koning blijft dus gemachtigd om, in voorkomend geval, de leeftijd te wijzigen vanaf wanneer een kind drager moet zijn van een identiteitskaart.

Dans la mesure où cette disposition paraît être en contradiction avec l'article 1, alinéa 1, du même arrêté, qui stipule que « tout Belge âgé de quinze ans accomplis doit être porteur d'une carte d'identité », elle a été supprimée: seul le Roi reste dès lors habilité à modifier, le cas échéant, l'âge à partir duquel un enfant doit être porteur d'une carte d'identité.


3. Een termijn van vijftien dagen lijkt redelijk, daar in een schorsingsprocedure ­ die eveneens als een versnelde rechtspleging moet worden beschouwd ­ een termijn van vijftien dagen toegekend wordt aan wie in de schorsingsprocedure wil tussenkomen (koninklijk besluit van 5 december 1991, art. 10, tweede lid).

3. Un délai de quinze jours paraît raisonnable étant donné que dans une procédure de suspension ­ également à considérer comme une procédure accélérée ­, un délai de quinze jours est accordé à celui qui veut intervenir dans la procédure de suspension (arrêté royal du 5 décembre 1991, art. 10, alinéa 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Een termijn van vijftien dagen lijkt redelijk, daar in een schorsingsprocedure ­ die eveneens als een versnelde rechtspleging moet worden beschouwd ­ een termijn van vijftien dagen toegekend wordt aan wie in de schorsingsprocedure wil tussenkomen (koninklijk besluit van 5 december 1991, art. 10, tweede lid).

3. Un délai de quinze jours paraît raisonnable étant donné que dans une procédure de suspension ­ également à considérer comme une procédure accélérée ­, un délai de quinze jours est accordé à celui qui veut intervenir dans la procédure de suspension (arrêté royal du 5 décembre 1991, art. 10, alinéa 2).


Als de vijftien artsen met een diploma van de Vlaamse Gemeenschap die reëel met een stage gestart zijn sinds de contingentering (cijfers voor 2004-2006) vergeleken worden met het aantal van acht met een diploma van de Franse Gemeenschap, dan lijkt die boodschap wel begrepen te zijn.

Si le chiffre de quinze médecins diplômés de la Communauté flamande ayant effectivement entamé un stage depuis le contingentement (chiffres pour 2004-2006) est comparé avec celui de huit diplômés de la Communauté française, il semble que ce message ait été entendu.


Momenteel bestaat de dienst uit vijf leden (of vijf plaatsvervangers) die ondersteuning krijgen ter waarde van vijftien voltijdequivalenten. Dat lijkt onvoldoende, aangezien de dienst effectbeoordelingen onderzoekt die vanuit alle directoraten-generaal van de Commissie toestromen en betrekking hebben op alle rechtsgebieden.

À l’heure actuelle, le comité est constitué de cinq membres (ou de leurs remplaçants) aidés dans leur tâche par quinze employés à temps plein, ce qui semble insuffisant si l’on prend en compte le fait qu’il donne son avis sur des analyses d’impact qui lui proviennent de toutes les directions générales de la Commission et englobent tous les domaines du droit.


Het lijkt niet passend dat de lidstaat slechts over vijf dagen beschikt om opmerkingen in te dienen, terwijl de Commissie vijftien dagen de tijd heeft om zich erover uit te spreken.

Il ne semble pas opportun que l'État membre ne dispose que de cinq jours pour présenter ses observations, alors que la Commission dispose de quinze jours pour se prononcer sur celles-ci.


Uitgaande van de huidige groeicijfers, lijkt het erop dat Polen en ook Bulgarije en Roemenië er meer dan vijftien jaar over zullen doen alvorens een BBP per hoofd van de bevolking te bereiken dat 75% van het gemiddelde van de EU-27 bedraagt.

Sur la base des taux de croissance actuels, il semble que la Pologne, et aussi la Bulgarie et la Roumanie mettront plus de 15 ans avant d'atteindre un PIB par habitant de 75% de la moyenne de l'UE-27.


7. wijst erop dat de uitgebreide Unie gegrondvest dient te zijn op de strikte naleving van de in het Handvest van de grondrechten neergelegde waarden, maar dat in 2002 de situatie in de vijftien lidstaten in tal van opzichten zorgwekkend was en op sommige punten zelfs achteruit lijkt te zijn gegaan; onderstreept dat rechten afkondigen niet voldoende is, en dat toezicht houden op de naleving ervan eveneens strikt noodzakelijk is;

7. rappelle que l'UE élargie doit être fondée sur le strict respect des valeurs énoncées dans la Charte des droits fondamentaux. Or, force est de constater qu'en 2002, la situation dans les 15 États membres a été préoccupante à bien des égards et semble même s'être dégradée dans différents domaines. Il ne suffit pas de proclamer des droits, il faut en contrôler le respect;




Anderen hebben gezocht naar : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     lijkt vijftien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt vijftien' ->

Date index: 2022-11-03
w