Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt veeleer aangewezen " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt veeleer aangewezen dat bij stopzetting van de aanvullende kamers, deze in staat worden gesteld om de nog hangende zaken af te werken zodat de gewone kamers niet nodeloos belast worden.

Au cas où les chambres supplémentaires seraient supprimées, il paraîtrait plus judicieux de leur permettre de conclure les affaires pendantes de manière à ne pas surcharger inutilement les chambres ordinaires.


Het lijkt veeleer aangewezen dat bij stopzetting van de aanvullende kamers, deze in staat worden gesteld om de nog hangende zaken af te werken zodat de gewone kamers niet nodeloos belast worden.

Au cas où les chambres supplémentaires seraient supprimées, il paraîtrait plus judicieux de leur permettre de conclure les affaires pendantes de manière à ne pas surcharger inutilement les chambres ordinaires.


Om deze voor de burgers aanvaardbaarder te maken, lijkt het aangewezen om expliciet te verwijzen naar de betaalbaarheid van hun toekomstige oudedags-voorzieningen veeleer dan naar een Europees project dat hen onwezenlijk veraf en abstract voorkomt, zoniet vijandig bejegend wordt.

En vue de rendre ces efforts plus acceptables pour les citoyens, il semble indiqué de faire explicitement référence à la possibilité de payer les futures allocations de leurs vieux jours plutôt qu'à un projet européen qui leur apparaît fort éloigné et abstrait, pour ne pas dire hostile.


Ook in de memorie van toelichting bij het wetsonwerp tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling wordt duidelijk voor deze oplossing gekozen : « Zoals hogerop reeds gesteld, lijkt een multidisciplinaire aanpak veeleer aangewezen als de voorwaardelijke invrijheidstelling voornamelijk beschouwd wordt vanuit een reïntegratiestrategie (...).

Cette optique ressort clairement de l'exposé des motifs relatifs au projet de loi instituant les commissions de libération conditionnelle : « une approche pluridisciplinaire semble plus indiquée lorsque l'on considère essentiellement la libération conditionnelle à partir d'une stratégie de réinsertion (...).


Om deze voor de burgers aanvaardbaarder te maken, lijkt het aangewezen om expliciet te verwijzen naar de betaalbaarheid van hun toekomstige oudedags-voorzieningen veeleer dan naar een Europees project dat hen onwezenlijk veraf en abstract voorkomt, zoniet vijandig bejegend wordt.

En vue de rendre ces efforts plus acceptables pour les citoyens, il semble indiqué de faire explicitement référence à la possibilité de payer les futures allocations de leurs vieux jours plutôt qu'à un projet européen qui leur apparaît fort éloigné et abstrait, pour ne pas dire hostile.


Nu automatische uitwisseling van informatie in de betrekkingen tussen de lidstaten de regel wordt, lijkt het niet geboden om kostbare tijd met een uitwisselingsprocedure op aanvraag te verliezen en veeleer aangewezen om een automatische informatie-uitwisselingsprocedure in te voeren.

Alors que l'échange d'automatique d'information devient la norme dans les rapports entre États Membres, il semble inopportun de perdre des moments précieux dans une procédure d'échange à la demande et plus indiqué d'instaurer une procédure d'échange automatique d'informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt veeleer aangewezen' ->

Date index: 2021-04-13
w