Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Hysterisch
LIJKT OP-zoeken
NA blootstelling of bij onwel voelen
Neventerm
Psycho-infantiel
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zich boos voelen
Zich geprikkeld voelen
Zich gespannen voelen
Zich ongelukkig voelen

Traduction de «lijkt te voelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




NA blootstelling of bij onwel voelen:

EN CAS d’exposition ou d'un malaise:


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]








Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. neemt nota van het feit dat de tendens van gereduceerde arbeidsuren tegen het eind van 2013 lijkt te zijn omgekeerd, hetgeen op een mogelijke geleidelijke verbetering van de situatie op de arbeidsmarkt duidt; stelt overigens ook vast dat deze verbetering zich nog niet doet voelen op de arbeidsmarkt; benadrukt dat investeringen belangrijk zijn omdat ze gevolgen hebben voor de aanbod- en de vraagzijde van de economie door banen te creëren, inkomens voor huishoudens te genereren, terwijl de belastinginkomsten toenemen waardoor de o ...[+++]

26. observe que la tendance à la réduction du temps de travail semble s'être inversée à la fin de l'année 2013, indiquant une possible amélioration progressive sur le marché du travail; constate également toutefois que cette amélioration n'est pas encore perçue sur le marché du travail; souligne que les investissements sont importants, puisqu'ils agissent sur l'offre comme sur la demande, en créant des emplois, en générant des revenus pour les ménages, en augmentant les recettes fiscales, en aidant les gouvernements dans leurs efforts d'assainissement et en stimulant la croissance; réaffirme la nécessité d'adopter des politiques favorables aux investisseurs, et de réduire les formalités et les charges administratives; invite la Commissi ...[+++]


Indien dergelijke beperkingen moeten worden gehandhaafd, dan lijkt mij voorrang voor burgers uit nieuwe lidstaten een minimale voorwaarde, want anders zouden de burgers uit deze landen zich makkelijk als tweederangs Europese burgers kunnen gaan voelen.

Si ces restrictions sont maintenues, il me semble que la moindre des choses est d’accorder la priorité aux citoyens de ces pays, faute de quoi ils auront réellement l’impression d’être des citoyens européens de deuxième classe.


Dit moet worden onderstreept, omdat de Europese Commissie in haar mededeling maar weinig lijkt te voelen voor het slechten van de wettelijke barrières die ervoor zorgen dat grensoverschrijdende transacties extra kosten met zich meebrengen.

Cet aspect mérite d’être souligné car la Commission, dans sa communication, ne montrait que peu d’enthousiasme pour s’attaquer aux barrières légales qui causent le surcoût des transactions transfrontalières.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het lijkt erop dat we echt zijn beginnen te begrijpen hoe belangrijk het is dat Europese burgers voelen dat ze dicht bij de Unie staan via democratische en vooral transparante instellingen.

- (EL) Madame la Présidente, il semble que nous avons réellement commencé à comprendre à quel point il est important que les citoyens européens se sentent proches de l’Union grâce à des institutions démocratiques et particulièrement transparentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het lijkt erop dat we echt zijn beginnen te begrijpen hoe belangrijk het is dat Europese burgers voelen dat ze dicht bij de Unie staan via democratische en vooral transparante instellingen.

- (EL) Madame la Présidente, il semble que nous avons réellement commencé à comprendre à quel point il est important que les citoyens européens se sentent proches de l’Union grâce à des institutions démocratiques et particulièrement transparentes.


Adoptieouders hebben het er zeer moeilijk mee om op het einde van de rit geconfronteerd te worden met een Federale Centrale Autoriteit die, luidens klachten, zich zeer onwillig opstelt, weinig communicatief is, zich geroepen lijkt te voelen de bevoegdheid van de centrale autoriteiten van de gemeenschappen naar zich toe te trekken door landenonderzoek te starten, door specifieke informatie over de kinderen uit het herkomstland op te vragen en zo meer.

Les adoptants se plaignent de la mauvaise volonté de l'ACF, de son manque de communication et de sa propension à s'arroger les compétences des autorités centrales communautaires : réalisation d'enquêtes sur les pays, demande d'informations spécifiques sur les enfants, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt te voelen' ->

Date index: 2024-08-07
w