Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen suggereren
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Revisies suggereren
Wijzigingen suggereren

Traduction de «lijkt te suggereren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

suggérer une révision




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daaruit volgt echter niet, in tegenstelling tot wat de CREG in haar advies nochtans lijkt te suggereren, dat de federale regelgever alle verwijzingen naar voorwaarden die zouden voortvloeien uit de gewestelijke regelgeving achterwege zou moeten laten.

Il n'en résulte toutefois pas, contrairement à ce que la CREG semble pourtant suggérer dans son avis, que le législateur fédéral devrait omettre toute référence aux conditions qui découleraient de la législation régionale.


In tegenstelling tot wat Alpharma lijkt te suggereren, is de Commissie niet verplicht in een LF of een aanvullende mededeling van punten van bezwaar aan te geven welke van de oorspronkelijk in de mededeling van punten van bezwaar genoemde feiten volgens haar niet langer correct zijn in het licht van de later ontdekte bewijsmiddelen.

Contrairement à ce qu’Alpharma semble suggérer, dans un exposé des faits ou dans une CGC, la Commission n’a pas l’obligation d’indiquer les faits initialement invoqués dans la CG qu’elle considère comme n’étant plus exacts à la lumière des preuves découvertes par la suite.


Om die reden vermag het Hof de in het geding zijnde bepaling te dezen uitsluitend te toetsen aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en bijgevolg niet, zoals de eisende partij voor de verwijzende rechter in de zaak nr. 5738 lijkt te suggereren, aan artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Pour ce motif, la Cour peut, en l'espèce, exclusivement effectuer un contrôle de la disposition en cause au regard des articles 10 et 11 de la Constitution et non, dès lors, comme semble le suggérer la partie demanderesse devant le juge a quo dans l'affaire n° 5738, au regard de l'article 16 de la Constitution, combiné avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme.


Het beklemtoonde in het bijzonder dat er, in tegenstelling tot wat Germanwings lijkt te suggereren, geen concurrentie was tussen Zweibrücken en Saarbrücken, maar dat de twee luchthavens altijd meenden dat zij elkaar aanvullen.

Elle a notamment souligné que contrairement à ce que Germanwings semblait suggérer, il n'y avait pas de concurrence entre Zweibrücken et Sarrebruck, et que les deux aéroports s'étaient toujours considérés comme complémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anders dan de tekst lijkt te suggereren, kan worden bevestigd dat het Adviescomité wel degelijk wil dat deze doelstelling wordt verwezenlijkt bij de I. G.C. van 1996 en niet in een later stadium.

Votre rapporteur peut confirmer que, contrairement à ce que ce texte semble suggérer, le Comité d'avis souhaite bel et bien que l'objectif mentionné soit réalisé lors de la C.I. G. de 1996 et pas dans un stade ultérieur.


De Raad van State vult deze stelling als volgt aan : « Nochtans dient te worden opgemerkt dat de bewoordingen van het ontworpen artikel 70 van de Grondwet (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1727/1) blijkbaar afwijken van die vaststelling aangezien daarin wordt bepaald, zonder in een uitzondering te voorzien, dat de onderscheiden mandaten van senator aflopen respectievelijk op de dag van de eerste vergadering van de nieuwe deelparlementen (eerste lid) of op de dag van de eerste vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers (tweede lid); met andere woorden, de ontworpen bepaling lijkt te suggereren dat de aanneming en de bekendma ...[+++]

Le Conseil d'État complète cette considération comme suit: « On notera pourtant que le libellé de l'article 70, en projet, de la Constitution (doc. parl., Sénat, 2011-2012, nº 5-1727/1), semble s'écarter de ce constat, puisqu'il pose, sans y prévoir d'exception, que les différents mandats de sénateurs se terminent, respectivement, le jour de la première réunion des nouveaux parlements fédérés (alinéa 1) ou le jour de la première réunion de la Chambre des représentants (alinéa 2); autrement dit, la disposition en projet semble suggérer que l'adoption et la publication d'une déclaration de révision de la Constitution ne mettrait pas fin a ...[+++]


De heer Vandaele merkt op dat het commissielid in haar eerste vraag lijkt te suggereren dat door het invoegen van een specifiek artikel over kinderrechten, kinderen geen aanspraak meer zouden kunnen maken op de algemene grondrechten.

M. Vandaele fait remarquer que la commissaire semble suggérer dans sa première question que, si l'on insérait un article spécifique consacré aux droits de l'enfant, les enfants ne pourraient plus invoquer les droits fondamentaux généraux.


De heer Vandaele merkt op dat het commissielid in haar eerste vraag lijkt te suggereren dat door het invoegen van een specifiek artikel over kinderrechten, kinderen geen aanspraak meer zouden kunnen maken op de algemene grondrechten.

M. Vandaele fait remarquer que la commissaire semble suggérer dans sa première question que, si l'on insérait un article spécifique consacré aux droits de l'enfant, les enfants ne pourraient plus invoquer les droits fondamentaux généraux.


Spreker vraagt zich af of dit een fout is, zoals ook de Raad van State lijkt te suggereren.

L'intervenant se demande si ce n'est pas une erreur, ainsi que le Conseil d'État semble le suggérer.


Verder merkt de Regering op dat in tegenstelling tot wat de verzoekende partij lijkt te suggereren, het geheel van de uitzenders van de Vlaamse Gemeenschap, met inbegrip van de operatoren die over de kabel uitzenden, aan de bestreden controleregeling zijn onderworpen.

Le Gouvernement observe encore que contrairement à ce que semble suggérer la partie requérante, l'ensemble des radiodiffuseurs de la Communauté flamande, en ce compris les opérateurs qui émettent sur le câble, sont soumis au régime de contrôle entrepris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt te suggereren' ->

Date index: 2025-09-03
w