Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuele data interpreteren
Actuele gegevens interpreteren
De rechter die bevoegd lijkt
EMG’s interpreteren
Elektromyogrammen interpreteren
Gegevens interpreteren
Gegevens verzamelen
Interpreteren
LIJKT OP-zoeken
Technische eisen interpreteren
Technische vereisten interpreteren
Technische voorschriften interpreteren

Vertaling van "lijkt te interpreteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren

interpréter des données actuelles


technische vereisten interpreteren | technische eisen interpreteren | technische voorschriften interpreteren

interpréter des exigences techniques


elektromyogrammen interpreteren | EMG’s interpreteren

interpréter des électromyogrammes




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat verband is het van belang te vermelden dat het VN-Kinderrechtencomité de artikelen 3 en 7 van het Verdrag zo lijkt te interpreteren dat het kind, « in de mate van het mogelijke » en « op het gepaste ogenblik » — wat een beoordeling door een rechter, geval per geval, zou kunnen impliceren — de identiteit van de moeder moet kunnen vernemen. Dit kan men afleiden uit de concluding observations van het VN-Kinderrechtencomité jegens Luxemburg (28) , Frankrijk (29) en Oostenrijk (30) .

À cet égard, il importe de préciser que le Comité des droits de l'enfant semble interpréter les articles 3 et 7 de la Convention de telle façon que l'enfant puisse « autant que possible » et « au moment opportun » — ce qui pourrait impliquer une appréciation par le juge, au cas par cas — connaître l'identité de sa mère.Cela peut se déduire des Observations finales du Comité des droits de l'enfant des Nations unies à l'intention du Luxembourg (28) , de la France (29) et de l'Autriche (30) .


Indien men bepaalde artikelen van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones soepeler zou interpreteren, en het vrijwilligerswerk rationeler zou benaderen en daarbij meer rekening zou houden met de vereisten van het beroep, zou men een aantal structurele problemen kunnen oplossen én kunnen bezuinigen, en tegelijk ook de ongerustheid van de vrijwillige brandweerlieden, die men bij de hervorming over het hoofd lijkt te hebben gezien, kunnen wegnemen.

Une lecture plus souple de certains articles de l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours ainsi qu'une approche plus rationnelle et mieux adaptée du volontariat à la profession permettraient de solutionner certains problèmes structurels, de créer des économies, et aussi d'apaiser les craintes des pompiers volontaires, qui semblent avoir été oubliés dans la réforme.


Aangezien ons positief recht meer Europees dan nationaal geïnspireerd is en het Grondwettelijk Hof zichzelf de bevoegdheid heeft toegekend om de wet te interpreteren, lijkt het niet onmogelijk dat het Belgisch Hof van Cassatie verdwijnt.

La source de notre droit positif étant plus européenne que nationale, d'une part, la Cour constitutionnelle s'étant donné le pouvoir d'interpréter la loi, d'autre part, la disparition pure et simple de la Cour de cassation de Belgique paraît se profiler comme une éventualité plausible.


De Raad van State lijkt deze bepaling in zijn advies zo ruim te interpreteren dat alle vormen van politieke controle tot het exclusieve domein van de Kamer zouden behoren.

L'interprétation que le Conseil d'État donne de ces dispositions dans son avis est tellement large que l'on pourrait en déduire que toute forme de contrôle politique est réservée à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Ook het desbetreffende advies van de Raad van State lijkt de woorden « aanhouding » te interpreteren als zijnde « het bevel tot aanhouding » omdat het in haar advies stelt dat « voor het overige laat het zich aanzien dat de taak van het college dat de functie van raadkamer uitoefent zich hoofdzakelijk ertoe beperkt een bevel tot aanhouding te bevestigen, indien de Kamer van volksvertegenwoordigers toestemming verleent voor zo'n bevel en dat bevel wordt afgegeven door de raadsheer-onderzoeker» (3)

­ L'avis du Conseil d'État en cette matière semble également interpréter les mots « arrestation » comme étant le « mandat d'arrêt » vu qu'il souligne dans son avis que « pour le surplus, il semble que la mission du collège exerçant les fonctions de la Chambre du conseil se limite essentiellement à confirmer un mandat d'arrêt, si un tel mandat est autorisé par la Chambre des représentants et délivré par le magistrat instructeur» (3)


Onder deze omstandigheden, geachte collega’s, zouden wij er goed aan doen om eerst ons eigen stoepje schoon te vegen, voordat wij onze partners een clausule opleggen die u op volstrekt eenzijdige wijze lijkt te interpreteren.

Dans ces conditions, mes chers collègues, avant d’imposer à nos partenaires une clause que vous interprétez d’une façon parfaitement unilatérale, commencez donc par balayer devant notre porte, vous ferez œuvre utile.


Het lijkt echter niet mogelijk artikel 3 van de Akte zodanig te interpreteren dat aan elke lijst die de drempel van 5% haalt minstens één zetel moet worden toegewezen, omdat het halen van de drempel in lidstaten met een klein aantal zetels (minder dan 20, zoals voor Litouwen het geval is) niet automatisch inhoudt dat een zetel wordt verworven, en wel om zuiver rekenkundige redenen.

Il n'apparaît cependant pas possible d'interpréter l'article 3 de l'Acte dans le sens qu'à chaque liste qui dépasse le seuil de 5%, un siège au moins doit être attribué parce que, dans le cas des États membres qui ont un nombre réduit de sièges (inférieur à vingt, comme la Lituanie), le seul fait de dépasser le seuil de barrage n'implique pas, pour des raisons purement arithmétiques, l'obtention automatique d'un siège.


Nu lijkt er eindelijk in de Raad en de Commissie bereidheid te zijn om het stabiliteitspact flexibeler te interpreteren, en ik juich dat toe.

Enfin, j’applaudis au fait que le Conseil et la Commission apparaissent maintenant désireux d’être plus flexibles dans leur interprétation du pacte de stabilité.


Ofschoon het besluit van het Parlement in dit geval gerechtvaardigd lijkt – en we moeten tevens in aanmerking nemen dat de vrijheidsbeperkende maatregelen tegen de heer Pannella inmiddels zijn opgeheven – mogen wij dit geenszins interpreteren als een precedent, mocht zich in de toekomst een geval van vergelijkbare aard voordoen.

Bien que dans ce cas précis, la décision du Parlement puisse sembler justifiée - et nous devons également tenir compte du fait que les mesures destinées à restreindre la liberté de M. Pannella ont été levées entre-temps -, nous ne devons en aucun cas l’interpréter comme un précédent, si une affaire similaire devait survenir à l’avenir.


Meer specifiek inzake de processen-verbaal van de Ministerraad, bevestig ik dat notulen van de Ministerraad van 23 oktober 1967 niet beschikbaar zijn, wat absoluut niet wil zeggen dat ze niet bestaan, zoals de spreker uit mijn antwoord aan mevrouw De Schamphelaere lijkt te interpreteren.

Pour ce qui concerne plus spécifiquement les procès-verbaux du Conseil des ministres, je confirme que ceux du 23 octobre 1967 ne sont pas disponibles, ce qui ne signifie aucunement qu'ils n'existent pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt te interpreteren' ->

Date index: 2023-04-27
w