Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
Een boek ter plaatse inzien
LIJKT OP-zoeken

Traduction de «lijkt ons inziens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


een boek ter plaatse inzien

consulter un livre sur place
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lijkt ons inziens evenwel niet mogelijk en ook niet verantwoord dat het Arbitragehof na een summiere rechtspleging tot een oordeel over de (on)grondwettigheid van een wet, decreet of ordonnantie zou moeten besluiten.

Toutefois, il ne nous paraît ni possible ni justifié qu'à l'issue d'une procédure sommaire, la Cour d'arbitrage doive en arriver à un jugement sur la constitutionnalité ou l'inconstitutionnalité d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance.


Een laatste opmerking van mevrouw Vermeulen betreft artikel XVII. 10 van het niet-geëvoceerde wetsontwerp nr. 53-3019/1 : het lijkt haar inziens niet proportioneel of billijk om naast de uitgever en de verdeler ook de drukker aansprakelijk te stellen bij een inbreuk met betrekking tot het verspreiden van reclame, indien de inbreukpleger geen woonplaats in België heeft.

Une dernière observation de Mme Vermeulen porte sur l'article XVII. 10 du projet de loi nº 53-3019/1 qui n'a pas été évoqué: il ne lui semble ni proportionnel ni équitable d'engager la responsabilité de l'imprimeur en plus de celle de l'éditeur et du distributeur en cas d'infraction relative à la diffusion de publicité lorsque l'auteur de l'infraction n'a pas de domicile en Belgique.


Een laatste opmerking van mevrouw Vermeulen betreft artikel XVII. 10 van het niet-geëvoceerde wetsontwerp nr. 53-3019/1 : het lijkt haar inziens niet proportioneel of billijk om naast de uitgever en de verdeler ook de drukker aansprakelijk te stellen bij een inbreuk met betrekking tot het verspreiden van reclame, indien de inbreukpleger geen woonplaats in België heeft.

Une dernière observation de Mme Vermeulen porte sur l'article XVII. 10 du projet de loi nº 53-3019/1 qui n'a pas été évoqué: il ne lui semble ni proportionnel ni équitable d'engager la responsabilité de l'imprimeur en plus de celle de l'éditeur et du distributeur en cas d'infraction relative à la diffusion de publicité lorsque l'auteur de l'infraction n'a pas de domicile en Belgique.


2. Om de opvolging van situaties met een internationaal element zo correct en efficiënt mogelijk te laten verlopen lijkt het mijns inziens belangrijk om een centrale dienst op te richten voor de erkenning van buitenlandse akten en gerechtelijke beslissingen.

2. Il me paraît essentiel, pour assurer un suivi le plus correct et le plus efficace possible de situations comportant un élément d'extranéité, de créer un service central chargé de valider les actes émis et les décisions judiciaires prononcées à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Zoals de Commissie mijns inziens terecht heeft opgemerkt, lijkt een dergelijke uitsluiting niet te stroken met de rechtspraak van het Hof, volgens welke ook overheidsmaatregelen die zonder onderscheid betrekking hebben op alle marktdeelnemers van een bepaalde economische sector selectief kunnen zijn, en evenmin met meerdere arresten waarin voordelen als gevolg van de verstrekking van zaken of diensten door openbare (of particuliere) bedrijven voor tarieven of onder voorwaarden die gelijk zijn voor alle marktdeelnemers die een bepaalde activiteit uitoefen ...[+++]

«comme l'a observé la Commission, à juste titre selon moi, cette exclusion ne semble pas conforme à la jurisprudence de la Cour, selon laquelle les interventions publiques qui concernent indistinctement tous les opérateurs d'un secteur économique déterminé peuvent avoir un caractère sélectif, ni à divers précédents dans lesquels des avantages issus de la fourniture de biens ou de services par des entreprises publiques (ou privées) à des tarifs ou à des conditions identiques pour tous les opérateurs exerçant une activité spécifique ont ...[+++]


Het bloggen door anorexia-patiënten kan mijns inziens wel een therapeutische werking hebben maar het aanzetten tot anaroxia of boulimie lijkt mij toch een trend die we halt moeten toeroepen.

Bloguer peut avoir selon moi des effets thérapeutiques sur les patients anorexiques, mais l'incitation à l'anorexie ou à la boulimie me semble quand même une tendance à laquelle il faut s'opposer.


Het lijkt mij niet aangewezen om op zijn bijkomende vraag te antwoorden betreffende de nationaliteit en de etnische origine van de besmette personen, omdat ik niet goed inzien welke de relevantie ervan is in termen van volksgezondheid.

Il ne me parait pas indiqué de répondre à sa question complémentaire relative à la nationalité et à l’origine ethnique des personnes infectées, dès lors que je n’en perçois pas bien la pertinence en terme de santé publique.


2010” lijkt mijns inziens allereerst een symbool geworden voor het belang dat de Euromed-partners hechten aan een vrijhandelszone. Bovendien is er vooral op economisch vlak veel gebeurd waardoor een vrijhandelszone haalbaar lijkt.

Permettez-moi de dire, tout d’abord, qu’il me semble que la date de «2010» soit devenue un symbole de l’importance que les partenaires d’Euromed accordent à cette zone de libre-échange, sans compter que les nombreuses évolutions qui se sont produites sur le plan économique permettent de considérer la mise en place d’une zone de libre-échange comme une proposition viable.


Op het eerste gezicht lijkt het productenpakket wellicht erg technisch te zijn, daar kan ik me in vinden. Ik ben er echter van overtuigd dat Europese bedrijven ook zullen inzien dat deze wetgeving hun manier van zakendoen rechtstreeks zal gaan beïnvloeden.

Je reconnais que le paquet des produits semble très technique à première vue, mais je suis convaincu que les entreprises européennes vont répondre très clairement que cette législation va radicalement modifier leurs pratiques commerciales.


Bij nader inzien lijkt deze wijziging te stroken met de criteria die vermeld staan in artikel 2 van het comitologiebesluit (Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden).

Ce changement semble, à la réflexion, aller dans le sens du critère établi à l'article 2 de la décision concernant la comitologie (décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission).




D'autres ont cherché : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     een boek ter plaatse inzien     lijkt ons inziens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt ons inziens' ->

Date index: 2025-09-29
w