Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt mij uitermate wenselijk " (Nederlands → Frans) :

Ik herhaal dat het mij niet wenselijk lijkt quota vast te leggen in de Grondwet.

Je répète qu'il ne me paraît pas souhaitable de fixer des quotas dans la Constitution.


Omwille van humanitaire redenen lijkt het wenselijk dat gewonde Syriëstrijders inderdaad de minimale medische zorgen niet worden ontzegd, maar om morele redenen lijkt het mij wel onaanvaardbaar dat dit grotendeels op kosten van ons sociaal zekerheidsstelsel zou gebeuren zoals nu het geval is.

Pour des raisons humanitaires, il semble souhaitable que des combattants blessés revenus de Syrie ne se voient effectivement pas refuser les soins médicaux élémentaires, mais pour des raisons morales, il me semble par contre inacceptable que ceci se fasse en grande partie aux frais de notre système de sécurité sociale, comme c'est le cas actuellement.


2. Gelet op hetgeen voorafgaat, lijkt het mij wenselijk om te wachten op de afloop van de gerechtelijke procedure alvorens een standpunt in te nemen betreffende deze kwestie.

2. Au vu de ce qui précède, il me semble souhaitable d'attendre l'issue de la procédure judiciaire avant de prendre position sur cette question.


− (IT) Gelet op het ontwerpbesluit van de Raad en de Commissie, op de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en Servië, op het verzoek tot goedkeuring ingediend door de Raad overeenkomstig de artikelen 217 en 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 81 en 90 van het Reglement van het Europees Parlement en op de aanbeveling van de Commissie buitenlandse zaken, lijkt het mij uitermate logisch en noodzakelijk de lijn van het Parlement te volgen.

– (IT) Vu le projet de décision du Conseil et de la Commission, l’accord de stabilisation et d’association entre les Communautés européennes et la République de Serbie, la demande d’approbation présentée par le Conseil conformément aux articles 217 et 218 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, les articles 81 et 90 du règlement du Parlement européen et la recommandation de la commission des affaires étrangères, j’estime qu’il est parfaitement logique et nécessaire de soutenir la position du Parlement.


Bovendien lijkt het mij uitermate belangrijk dat in dit verband steun wordt gegeven aan opleiding en dat wij het nodige materiaal en de nodige apparatuur paraat hebben om te kunnen inspelen op toekomstige natuurrampen.

En outre, j’estime qu’il est très important de soutenir la formation en matière d’assistance humanitaire, et de tenir les matériaux et l’équipement nécessaires à disposition dans l’éventualité d’une catastrophe naturelle.


Ons probleem is dat we, vanwege bepaalde lobbies, niet de moed hebben om de juiste prioriteiten te stellen. Het lijkt mij dat zelfs het Internationaal Energieagentschap, dat toch geen groene maatschappelijke organisatie is, uitermate duidelijk is over de prioriteiten.

Le problème est que, en raison de certains groupes de pression, nous n’avons pas le courage de fixer les priorités adéquates, et je pense que même l’AIE, qui n’est pourtant pas une organisation écologique locale, est très claire sur les priorités.


Het spijt mij dat ik het niet geheel met u eens ben, maar het lijkt mij dat de doeleinden die in het voorstel zijn beschreven nauwkeurig genoeg zijn om de overigens zeer wenselijke rechtszekerheid te waarborgen.

Je suis désolé de ne pas être totalement en accord avec vous mais il me semble que les finalités décrites dans la proposition sont suffisamment précises pour assurer une sécurité juridique par ailleurs souhaitable.


Het spijt mij dat ik het niet geheel met u eens ben, maar het lijkt mij dat de doeleinden die in het voorstel zijn beschreven nauwkeurig genoeg zijn om de overigens zeer wenselijke rechtszekerheid te waarborgen.

Je suis désolé de ne pas être totalement en accord avec vous mais il me semble que les finalités décrites dans la proposition sont suffisamment précises pour assurer une sécurité juridique par ailleurs souhaitable.


Het lijkt mij niet wenselijk een strikte bepaling terzake op te leggen, maar de beslissing over te laten aan de wegbeheerders die het best de behoeften van de verkeersafwikkeling kunnen inschatten, rekening houdend met de intensiteiten van het voetgangersverkeer en de aard ervan.

Il ne me semble pas souhaitable d'instituer une disposition stricte en la matière mais bien de laisser la décision sur le sujet aux gestionnaires de voirie, ces derniers étant plus aptes à évaluer les besoins du bon déroulement de la circulation, en tenant compte de l'intensité et de la nature de la circulation piétonne.


Ter aanvulling van bovenvermelde initiatieven lijkt mij een reflectie over de MRI-programmatie dus wenselijk.

En complément des initiatives précitées, il me paraît en effet souhaitable de réfléchir à la programmation des IRM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt mij uitermate wenselijk' ->

Date index: 2025-10-04
w