Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt mij namelijk niet opportuun om elk privé-initiatief » (Néerlandais → Français) :

Het lijkt mij weinig opportuun om elk privé-initiatief financieel te gaan ondersteunen, om nog maar te zwijgen over de budgettaire weerslag van een dergelijke maatregel.

Il me paraît peu opportun de soutenir financièrement chaque initiative privée, sans parler de l'impact budgétaire d'une telle mesure.


Vraag 2: Gezien het geringe aantal klachten en de bestaande reglementering, in het bijzonder de alternatieve geschillenregelingssystemen, lijkt het mij in de gegeven omstandigheden niet onmiddellijk opportuun om een wetgevend initiatief te nemen.

Question 2 : Vu le nombre limité de plaintes et la réglementation existante, en particulier les systèmes de règlement alternatif des litiges, il ne me semble pas opportun dans cette situation de prendre une initiative législative.


Het lijkt mij dan ook niet opportuun op dit ogenblik terzake een initiatief te nemen en ik verwijs naar de besprekingen van het voornoemd wetsvoorstel.

Pour l'instant, il ne me semble dès lors pas opportun de prendre une initiative en la matière et je renvoie aux discussions relatives à la proposition de loi précitée.


1. Hoewel het initiatief van de gemeente Deurne, een deelgemeente van Diest, getuigt van een open en transparant communicatiebeleid, lijkt het mij niet opportuun om dit systeem verplicht op te leggen aan alle steden en gemeenten.

1. Bien que l'initiative de la commune de Deurne, un arrondissement de Diest, fasse preuve d'une politique de communication ouverte et transparente, il ne me semble pas opportun d'imposer ce système à toutes les villes et communes.


Het lijkt mij belangrijk te onderstrepen dat deze overeenkomst rekening houdt met de lidstaten die het Schengenacquis nog niet volledig toepassen, namelijk Cyprus, Bulgarije en Roemenië, en visumvrije toegang verleent aan Braziliaanse onderdanen gedurende een periode van drie maanden op het grondgebied van elke lidstaat, onafhankelijk van de verblijfsduur in de gehele Schengenruimte.

Il me semble important de souligner que cet accord tient compte des États membres qui n’appliquent pas encore pleinement l’acquis de Schengen, à savoir Chypre, la Bulgarie et la Roumanie. Il accorde en effet un accès sans visa aux ressortissants brésiliens pour une période de trois mois sur le territoire de tous les États membres, indépendamment de la période définie pour l’ensemble de l’espace Schengen.


Tot slot, met het oog op doeltreffendheid lijkt het mij niet juist om twee aparte mechanismen in te stellen voor elk van de twee evaluatiefasen, namelijk de controle voorafgaand aan de toepassing van het acquis en de toepassing van het acquis door de Schengenlanden.

Enfin, en termes d’efficacité, il ne me semble pas pertinent de prévoir deux mécanismes distincts pour chacune des deux phases d’évaluation que sont le contrôle préalable à l’application de l’acquis et son application par les États Schengen.


1. Hoewel het initiatief van de gemeente Deurne, een deelgemeente van Diest, getuigt van een open en transparant communicatiebeleid, lijkt het mij niet opportuun om dit systeem verplicht op te leggen aan alle steden en gemeenten.

1. Bien que l'initiative de la commune de Deurne, un arrondissement de Diest, fasse preuve d'une politique de communication ouverte et transparente, il ne me semble pas opportun d'imposer ce système à toutes les villes et communes.


Het lijkt mij namelijk niet opportuun om elk privé-initiatief financieel te gaan ondersteunen, om nog maar te zwijgen over de budgettaire weerslag van een dergelijke maatregel.

Il me semble en effet inopportun de soutenir financièrement chaque initiative privée, sans parler de l'impact budgétaire d'une telle mesure.


Bijgevolg zie ik er momenteel het nut niet van in om een initiatief te nemen om de zichtbaarheid of de toegankelijkheid van de huidige tussenpersonen te verhogen. b) In het kader van het hierboven vermelde Actieplan worden momenteel diversiteitsopleidingen aangeboden door het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid. 3. Het nemen van een initiatief om de doelgroep van homoseksuele, lesbische en biseksuele werknemers te betrekken bij de ontwikkeling van een actie- of sensibiliseringsbeleid ...[+++]

Par conséquent, je ne vois pas la nécessité de prendre une initiative en vue d'améliorer la visibilité ou l'accessibilité des intermédiaires en place actuellement. b) Des formations à la diversité sont actuellement proposées par l'Institut de Formation de l'Administration fédérale, dans le cadre du Plan d'action diversité évoqué ci-dessus. 3. Prendre l'initiative d'associer des collaborateurs appartenant au groupe cible des travailleurs homo- ou bisexuels au développement d'une politique d'action ou de sensibilisation me semble être une discrimination en soi.


Voorlopig lijkt het mij dan ook niet opportuun een initiatief te nemen in de door het geacht lid gewenste zin.

Il ne me semble donc pas opportun, pour l'instant, de prendre une initiative dans le sens souhaité par l'honorable membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt mij namelijk niet opportuun om elk privé-initiatief' ->

Date index: 2022-11-20
w