Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt mij daarom aangewezen onze " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt mij niet aangewezen dit systeem naar de gerechten die in restaurants worden aangeboden uit te breiden en verplicht te maken, temeer daar er reeds andere dwingende instrumenten bestaan om de strijd tegen de overbevissing op het niveau van de visserijen zelf aan te gaan.

Il ne semble pas opportun d'étendre ce système aux plats proposés dans les restaurants et de le rendre obligatoire, d'autant plus que d'autres instruments contraignants existent déjà pour lutter contre la surexploitation des stocks de poissons au niveau de la pêche elle-même.


De opdracht van de onderzoekscommissie bestaat o.a. uit een doorlichting van het BBI-onderzoek naar mogelijke fiscale inbreuken bij Optima Bank, het gerechtelijk kader waarbinnen dit onderzoek werd uitgevoerd en de dading die de BBI Gent in dit verband heeft afgesloten (DOC 54 1938/006) Het lijkt daarom aangewezen de resultaten van deze onderzoekscommissie af te wachten.

La mission de la commission d'enquête comprend, entre autres, une évaluation de l'enquête de l'ISI sur les possibles infractions fiscales par la Banque Optima, le cadre juridique dans lequel cette enquête a été réalisée et la transaction conclue par ISI Gand à cet égard (DOC 54 1938/006). Il semble donc opportun d'attendre les résultats de cette commission d'enquête.


Welzijn is een Vlaamse bevoegdheid, in het kader van de invulling van de rol lijkt een samenwerking met het Vlaams niveau daarom aangewezen.

Le bien-être est devenu une compétence de la Région flamande. Dans ce cadre, une collaboration avec les autorités flamandes me semble tout indiquée.


Dat lijkt mij een goede zaak. In een gezonde democratie kan een breed en diepgaand debat worden gevoerd, niet in het minst over fundamentele aspecten over de manier waarop we onze samenleving wensen in te richten.

Il n'y a pas de démocratie saine sans un débat ouvert et approfondi, en particulier sur des sujets fondamentaux tels que la manière dont nous souhaitons organiser notre société.


Het lijkt mij aangewezen om dit snel aan te pakken zodat ambtenaren niet gaan postuleren naar een andere betrekking in een (overheids)instelling waar de beperking inzake promotie niet bestaat.

Il me paraît indiqué de s'occuper rapidement de cette question afin que les fonctionnaires n'aillent pas postuler à un autre emploi, dans un établissement (public) où les possibilités de promotion ne sont pas limitées.


We moeten uiteraard de diversiteit van de juridische stelsels van de lidstaten en het subsidiariteitsbeginsel respecteren. Een totale harmonisatie lijkt mij daarom niet de beste optie.

Il va de soi que nous devons respecter les différences entre les systèmes juridiques des États membres et le principe de subsidiarité, raison pour laquelle j’estime que l’harmonisation totale n’est pas la solution la plus appropriée.


Het lijkt mij daarom van groot belang om de communicatie te verbeteren, bijvoorbeeld volgens het model van de Praktische gids van de Europese Unie voor financieringsmogelijkheden voor onderzoek en ontwikkeling.

Il me semble donc essentiel d’améliorer la communication, par exemple sur le modèle du Guide pratique des opportunités de financement de l’Union européenne pour la recherche et le développement.


Het lijkt mij daarom beslist zinvol om hier eens naar te kijken en na te denken over de vraag of wij ook op dit gebied actie kunnen ondernemen.

Il est donc totalement raisonnable de nous interroger, et de réfléchir, sur notre capacité à agir nous aussi sur ce plan.


Het geheel achterwege laten van elk marktreguleringsmechanisme lijkt mij gevaarlijk voor onze voedselzekerheid en die van de hele wereld.

L'abandon total de tout mécanisme de régulation des marchés me paraît donc dangereux pour notre sécurité alimentaire et celle du monde.


Het lijkt mij daarom essentieel om de oproep aan de lidstaten te onderstrepen dat ze veel meer moeten investeren in een openbaar netwerk van crèches met hoogopgeleide leidsters, die alle kinderen voldoende aandacht kunnen geven, aangezien dat een van de meest effectieve manieren is om hun intellect te ontwikkelen, de basis te leggen voor toekomstig onderwijs, hun algemene vaardigheden te verbeteren, de rechtvaardigheid van het onderwijsstelsel aanzienlijk te verbeteren en sociale ongelijkheden te bestrijden.

Dès lors, il me paraît essentiel de souligner l’appel lancé aux États membres d’investir nettement plus dans un réseau public de garderies dotées d’un personnel hautement qualifié, à même de s’occuper de tous les enfants, car c’est là un des moyens les plus efficaces de développer leur intellect, car il permet de jeter les bases de leur éducation ultérieure, d’accroître le niveau global des compétences, de renforcer notablement l’équité du système éducatif et de lutter contre les inégalités sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt mij daarom aangewezen onze' ->

Date index: 2024-06-04
w