Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt mij allereerst " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt mij allereerst van belang om duidelijk onderscheid te maken tussen de 6e Commissie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties die juridische kwesties van de Algemene Vergadering behandelt en de Commissie voor Internationaal Recht die is belast met het bevorderen van de ontwikkeling en codificatie van internationaal recht.

Il me paraît d'abord important de bien faire la distinction entre la 6ème commission de l'Assemblée Générale des Nations Unies qui traite des questions juridiques de l'Assemblée générale et la Commission du droit international chargée de favoriser le développement et la codification du droit international.


Het lijkt mij allereerst nuttig om te verduidelijken dat de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers behoort tot de bevoegdheid, wat betreft haar controle, van de sociaal inspecteurs van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg, de sociaal inspecteurs van de Sociale inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, de sociaal inspecteurs van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, de sociaal inspecteurs van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, de ambtenaren van de fiscale administraties, de ambtenaren van de Dienst Vreemdelingenzaken en van de federale en lokale Politie (cfr. a ...[+++]

Il me paraît tout d’abord utile de préciser que la loi du 30 avril 1999 relative à l’occupation des travailleurs étrangers relève de la compétence, en ce qui concerne son contrôle, des inspecteurs sociaux du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, des inspecteurs sociaux de l’Inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale, des inspecteurs sociaux de l’Office national de sécurité sociale, des inspecteurs sociaux de l’Office national de l’Emploi, des fonctionnaires des Administrations fiscales, des fonctionnaires de l’Office des Étrangers et de la Police fédérale et locale (cfr. article 36 de l’arrêté royal du 9 juin 1999 ...[+++]


Het lijkt mij allereerst nuttig om in herinnering te brengen dat het arrest nr 73/2003 van 26 mei 2003 van het Grondwettelijk Hof, het zogenaamde “arrest BHV” uitsluitend slaat op de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers en zich geenszins uitspreekt over de noodzaak om al dan niet de kieskring te splitsen voor de verkiezing van de Europees Parlement of van de Senaat.

Je crois tout d’abord utile de rappeler que l’arrêt de la Cour constitutionnelle n° 73/2003 du 26 mai 2003 dit « arrêt BHV » ne porte que sur l’élection de la Chambre des représentants et ne se prononce en aucune manière sur la nécessité de scinder ou non la circonscription électorale en cause pour l’élection du Parlement européen ou pour celle du Sénat.


Het lijkt mij allereerst nuttig om in herinnering te brengen dat het arrest n° 73/2003 van 26 mei 2003 van het Grondwettelijk Hof, het zogenaamde “arrest BHV” uitsluitend slaat op de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers en zich geenszins uitspreekt over de noodzaak om al dan niet de kieskring te splitsen voor de verkiezing van de Europees Parlement of van de Senaat.

Je crois tout d’abord utile de rappeler que l’arrêt de la Cour constitutionnelle n° 73/2003 du 26 mai 2003 dit « arrêt BHV » ne porte que sur l’élection de la Chambre des représentants et ne se prononce en aucune manière sur la nécessité de scinder ou non la circonscription électorale en cause pour l’élection du Parlement européen ou pour celle du Sénat.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt mij gepast om allereerst de solidariteit van ons, Europeanen, met de slachtoffers van de overstroming in China tot uitdrukking brengen.

- (DE) Monsieur le Président, il convient selon moi de commencer par faire part du soutien de l’Europe aux victimes des inondations qui ont frappé la Chine.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt mij gepast om allereerst de solidariteit van ons, Europeanen, met de slachtoffers van de overstroming in China tot uitdrukking brengen.

- (DE) Monsieur le Président, il convient selon moi de commencer par faire part du soutien de l’Europe aux victimes des inondations qui ont frappé la Chine.


Allereerst lijkt het mij wenselijk dat de Commissie het komende jaar, dus bij de evaluatie van 2005, de diensten van algemeen economisch belang weer gescheiden opvoert.

Primo, je pense qu’il serait souhaitable que l’année prochaine, donc lors de l’évaluation de l’année 2005, la Commission consacre de nouveau un chapitre spécifique aux services d’intérêt économique général.


Allereerst lijkt het mij nuttig er op te wijzen dat het tarief varieert naargelang het producttype en niet naargelang het aantal inwoners van een zone.

Tout d'abord, il me semble utile de signaler que le tarif varie selon le type de produit et non selon le nombre d'habitants d'une zone.




Anderen hebben gezocht naar : lijkt mij allereerst     lijkt     gepast om allereerst     allereerst lijkt     allereerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt mij allereerst' ->

Date index: 2024-12-03
w