Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Legitiem aanwenden van geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «lijkt me rechtvaardig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

motivation des actes administratifs


de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lijkt nog steeds niet duidelijk te zijn dat er een verantwoordingsplicht geldt voor de magistratuur bij beslissingen om af te wijken van de gevestigde praktijk of vaste rechtspraak: de Hoge Raad voor de Magistratuur diende de aandacht erop te vestigen dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht geen rechtvaardiging kan zijn voor een niet-uniforme praktijk.

L'obligation qu'ont les magistrats de rendre des comptes s'ils décident de s'écarter de la pratique établie ou de la jurisprudence ne semble pas claire: le CSM a dû préciser que l'indépendance du système judiciaire ne saurait servir d'excuse à des pratiques non unitaires.


Het lijkt nog steeds niet duidelijk te zijn dat er een verantwoordingsplicht geldt voor de magistratuur bij beslissingen om af te wijken van de gevestigde praktijk of vaste rechtspraak: de Hoge Raad voor de Magistratuur diende de aandacht erop te vestigen dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht geen rechtvaardiging kan zijn voor een niet-uniforme praktijk.

L'obligation qu'ont les magistrats de rendre des comptes s'ils décident de s'écarter de la pratique établie ou de la jurisprudence ne semble pas claire: le CSM a dû préciser que l'indépendance du système judiciaire ne saurait servir d'excuse à des pratiques non unitaires.


Het idee van een "Europees parlementair stelsel" lijkt rechtvaardiging te vinden in de eerste woorden van artikel 12 VEU, die als volgt luiden: "de nationale parlementen dragen actief bij tot de goede werking van de Unie". Ook in Protocol nr. 1 wordt aan de NP een actieve rol toegeschreven bij de Europese integratie, zozeer zelfs dat de verdragsluitende partijen de doelstelling uitspreken om "een grotere betrokkenheid van de nationale parlementen bij de activiteiten van de Europese Unie te stimuleren".

L'idée d'un système parlementaire européen paraît défendable, sur la base des premiers mots de l'article 12 du traité UE: "Les parlements nationaux contribuent activement au bon fonctionnement de l'Union". Dans le protocole n1 aussi, leur fonction est pensée comme quelque chose d'actif par rapport à l'intégration européenne, tant il est vrai que les hautes parties contractantes manifestent leur volonté "d'encourager une participation accrue des parlements nationaux aux activités de l'Union européenne".


Een bepaalde zin in het verslag Schwab lijkt een rechtvaardiging te zijn van de pogingen van de Conferentie van voorzitters van dit Parlement om de Ombudsman te dwarsbomen in zijn toezicht op Europese instanties, waaronder OLAF.

Certaines formulations du rapport Schwab légitiment les tentatives de la Conférence des présidents de cette Assemblée d’entraver les travaux de surveillance des organes de l’Union européenne, OLAF inclus, menés par le Médiateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer we de kinderen zien die in Qana zijn gedood, lijkt elke rechtvaardiging onbeduidend en oppervlakkig.

Face aux enfants tués à Cana, toutes les justifications semblent mesquines et vides.


Sommige aspecten vereisen nadere specificatie (bv. het tijdschema voor bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf, de versnelde omschakeling van geldautomaten, de inhoud van de starterkits en de ontpottingscampagne), terwijl er geen rechtvaardiging lijkt te zijn voor een benadering met een geleidelijke aanpassing.

Quelques éléments mériteraient cependant d'être précisés plus en détail (par exemple le calendrier de la préalimentation et de la sous-préalimentation ; la conversion accélérée des distributeurs de billets; le contenu des kits de démarrage), tandis que l'option dite d'"effacement progressif" ne semble pas justifiée.


H. overwegende dat de effectentoetsing die door de Commissie wordt toegepast niet consequent volgens één en dezelfde methodiek plaatsvindt en daardoor van wisselende kwaliteit is en dat de effectentoetsing vaak meer op een rechtvaardiging van het voorstel lijkt dan op een objectief feitelijke toetsing,

H. considérant que les analyses d'impact auxquelles recourt la Commission ne sont pas réalisées de façon cohérente sur la base d'une seule et même méthode et que, partant, leur qualité est variable, ces analyses s'apparentant souvent davantage à une justification d'une proposition qu'à une analyse véritablement objective,


H. overwegende dat de effectentoetsing die door de Commissie wordt toegepast niet consequent volgens één en dezelfde methodiek plaatsvindt en daardoor van wisselende kwaliteit is en dat de effectentoetsing vaak meer op een rechtvaardiging van het voorstel lijkt dan op een objectief feitelijke toetsing,

H. considérant que les analyses d'impact auxquelles recourt la Commission ne sont pas réalisées de façon cohérente sur la base d'une seule et même méthode et que, partant, leur qualité est variable, ces analyses s'apparentant souvent davantage à une justification d'une proposition qu'à une analyse véritablement objective,


Indien de Commissie van mening is dat het project geen rechtvaardiging lijkt te vormen voor een deel van de bijdrage van de fondsen of voor deze bijdrage in haar geheel, kan zij besluiten deze bijdrage met opgave van redenen volledig of gedeeltelijk te weigeren.

Si elle considère que le projet ne semble justifier ni une partie ni la totalité de la participation des Fonds, la Commission peut décider de refuser tout ou partie de cette participation en motivant ce refus.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-o ...[+++]

En particulier, le deuxième rapport de l'Observatoire souligne les faits marquants suivants: - l'existence de différents problèmes, attitudes et comportements dans le secteur des PME appelant des approches politiques différenciées pour les micro-entreprises, d'une part, et les petites et moyennes entreprises, d'autre part; - une contribution différenciée des PME à l'emploi puisque seules les micro-entreprises, bien que gravement touchées par la récession, ont enregistré une création nette d'emplois en 1990-1993, années marquées par une réduction sensible du nombre de moyennes et grandes entreprises et de leur niveau d'emploi; - l'impor ...[+++]


w