Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt me evenwel nogal dubieus " (Nederlands → Frans) :

Een regelmatig overleg tussen de politiezone en de gemeente(n) die de politiezone bedient, lijkt me evenwel van cruciaal belang om een goede uitvoering te bereiken van de gemeenteverordening inzake de woonstvaststelling.

Une concertation régulière entre la zone de police et la (les) commune(s) que dessert la zone de police me semble toutefois cruciale pour la bonne exécution du règlement communal en matière de constatations de domicile.


Het voorstel om verplichte criteria in te voeren voor CO2-emissieniveaus bij het lanceren van overheidsopdrachten voor openbare voertuigen, lijkt me evenwel nogal dubieus.

Cependant, la proposition visant à instaurer des critères impératifs en matière d’émissions de CO2 dans le cadre des appels d’offres relatifs à des véhicules utilitaires publics me semble assez douteuse.


De rapporteur merkt evenwel op dat het vanuit praktisch oogpunt nogal problematisch lijkt te zijn een beroep te doen op de bilaterale vrijwaringsclausule, aangezien zowel de materiële als de procedurele vereisten moeilijk aanschouwelijk te maken en toe te passen zijn.

Néanmoins, la rapporteure observe que, d'un point de vue concret, le recours à la clause de sauvegarde bilatérale paraît assez problématique, étant donné qu'aussi bien les exigences de fond que celles relatives à la procédure sont difficiles à démontrer et à appliquer.


Het lijkt me evenwel niet wenselijk om het honorarium voor de raadpleging te laten variëren in functie van de aard van de problematiek.

Il ne me semble pas opportun de faire varier l'honoraire de la consultation en fonction de la nature du problème.


Artikel 14 lijkt evenwel nogal geïsoleerd, gelet op het feit dat bij de definities in artikel 3 geen melding van het verschil tussen "natuurlijke" en "natuuridentieke" aromastoffen wordt gemaakt.

Cependant, cet article semble être une disposition unique à cet effet, puisque les définitions reprises à l'article 3 ne mentionnent nullement cette distinction entre les substances aromatisantes "naturelles" et "identiques aux naturelles.


Het lijkt me toch nogal contradictorisch dat men nu zoveel belang hecht aan het nieuwe artikel 195 van de Grondwet, terwijl men het eerst heeft bestreden.

Il me semble quelque peu contradictoire d'accorder maintenant une telle importance au nouvel article 195 alors qu'on l'a d'abord combattu.


Het lijkt me immers nogal narcistisch om in de aanhef van de resolutie meteen te verwijzen naar de voor ons belangrijke politieke veiligheidsaspecten en niets te zeggen over de mensen en de groeperingen die in de partnerlanden meer democratische, sociale en economische ontwikkeling beogen, wat zeker de wens is van het middenveld maar waarvoor deze resolutie tekortschiet.

Il me semble en effet assez narcissique de mentionner dans le préambule de la résolution les aspects de la politique de sécurité que nous-mêmes nous jugeons importants mais de passer sous silence les personnes et les organisations qui, dans les pays partenaires, travaillent au développement démocratique, social et économique.


Het budget van 759.000 euro lijkt me echter nogal laag.

Le budget de 759.000 euros me semble toutefois plutôt modeste.


Overeenkomstig artikel 6, §3, 3°, van dezelfde bijzondere wet, is echter wel een overleg noodzakelijk over " de grote lijnen van het nationaal energiebeleid" .Gezien in dit stadium de aard van de te nemen beslissingen nog niet is gekend, kan ik me vooralsnog niet uitspreken over een eventuele betrokkenheid van de gewesten bij het beslissingsproces, maar dit lijkt me evenwel aannemelijk.

Conformément à l'article 6, § 3, 3°, de la même loi spéciale, la concertation s'impose toutefois au sujet des " grands axes de la politique énergétique nationale" . Puisqu'à ce stade, la nature des décisions à prendre n'est pas encore connue, il m'est pour l'heure impossible de me prononcer sur une éventuelle association des régions au processus décisionnel, mais elle me paraît plausible.


Het lijkt me evenwel belangrijk de ambtenaren van de federale overheidsdienst een evolutie van de loopbaan op objectieve basis te garanderen.

Néanmoins, il me semble vraiment important de pouvoir garantir aux agents des services publics fédéraux une évolution de carrière sur des bases objectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt me evenwel nogal dubieus' ->

Date index: 2021-04-02
w