Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt in vietnam steeds moeilijker » (Néerlandais → Français) :

Een algemeen en definitief akkoord lijkt jammer genoeg steeds moeilijker haalbaar.

Les perspectives d'un accord global et définitif semblent malheureusement s'éloigner.


Een algemeen en definitief akkoord lijkt jammer genoeg steeds moeilijker haalbaar.

Les perspectives d'un accord global et définitif semblent malheureusement s'éloigner.


De positie van religieuze gemeenschappen lijkt in Vietnam steeds moeilijker te worden.

Au Viêt Nam, la situation des communautés religieuses semble devenir de plus en plus précaire.


De positie van religieuze gemeenschappen lijkt in Vietnam steeds moeilijker te worden.

Au Viêt Nam, la situation des communautés religieuses semble devenir de plus en plus précaire.


Samenwerken in associatie lijkt echter een toekomstgerichte praktijkvorm te worden. Zo meent 6 op de 10 vrije beroepers dat het in de toekomst steeds moeilijker wordt het beroep uit te oefenen in een solopraktijk (enquête FVIB maart 2010).

Six titulaires de profession libérale sur dix pensent ainsi qu'il sera de plus en plus difficile à l'avenir d'exercer la profession à titre individuel (selon une enquête réalisée en mars 2010 par la FVIB).


Het lijkt ons een legitieme houding om, bij een steeds moeilijker in evenwicht te houden budget voor de gezondheidssector, de door tabaksgebruik veroorzaakte kosten aan de bron aan te pakken.

Comme il est de plus en plus difficile d'équilibrer le budget des soins de santé, il nous semble légitime d'attaquer à la base le problème des coûts entraînés par le tabagisme.


De eerder vooropgestelde datum — 1 december 2007 — lijkt steeds moeilijker haalbaar.

La date butoir précédente — le 1 décembre 2007 — semble de plus en plus difficile à respecter.


Het lijkt noodzakelijk daarvoor een eigen begrotingslijn, onafhankelijk van het Europees Visserijfonds, in het leven te roepen omdat de voortdurende toename van nieuwe te subsidiëren maatregelen het voor de begrotingen van de Gemeenschap en de lidstaten steeds moeilijker maakt om met steeds krappere middelen op alle vereisten te reageren.

À cet égard, il semble nécessaire de créer une ligne budgétaire distincte du Fonds européen de la pêche, dans la mesure où l'augmentation constante des demandes de subventions aux fins de se conformer aux nouvelles exigences exerce des pressions sans cesse accrues sur les budgets communautaires et nationaux alors que les ressources pour faire face à toutes les nécessités sont toujours plus limitées.


In weerwil van de beschikbare knowhow lijkt het steeds moeilijker te zijn om de middelen te vinden die nodig zijn voor het opzetten van de gezamenlijke internationale onderzoeken die zijn vereist voor het beoordelen van nieuwe therapieën.

En dépit de l'expertise disponible, il apparaît de plus en plus difficile d'identifier les ressources nécessaires pour assurer la coopération internationale nécessaire à l'évaluation de nouvelles thérapies.


4. neemt kennis van de mededeling van de regering over gewelddadige protesten van boeren in de provincie Thai Binh in Noord-Vietnam, waaruit blijkt dat de economische situatie van de boerenbevolking in Vietnam steeds moeilijker wordt, en doet een beroep op de Commissie verdere hulp op lange termijn te overwegen teneinde verbetering te brengen in deze situatie;

4. prend note des informations fournies par le gouvernement au sujet de violentes manifestations d'agriculteurs de la province de Thai Binh, dans le nord du pays, informations desquelles il ressort que la situation économique de ces personnes s'aggrave sans cesse, et invite la Commission à envisager une aide à long terme afin de remédier au problème;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt in vietnam steeds moeilijker' ->

Date index: 2024-05-24
w