Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie

Vertaling van "lijkt in termen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaand ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débil ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval waarvan sprake in uw vraag lijkt het garanderen van uniformiteit tussen de termen uit het verkeersreglement en deze uit de wegverkeerswet echter niet absoluut noodzakelijk aangezien de finaliteit verschillend is.

Par rapport au cas évoqué dans votre question, il ne semble par contre pas absolument nécessaire de garantir une uniformité entre les termes du Code de la route et ceux de la loi sur la circulation routière, étant donné que la finalité est différente.


4. merkt op dat de prijsontwikkeling niet gelijk lijkt te zijn in alle lidstaten en dat de ontwikkeling van de melkprijzen in reële termen en de oorzaken hiervan sterker hadden kunnen worden benadrukt in het verslag;

4. fait valoir que l'évolution des prix n'apparaît pas homogène d'un État membre à l'autre et que le rapport aurait pu mettre plus clairement en évidence l'évolution en valeur réelle, ainsi que les déterminants, des prix du lait;


26. neemt nota van het feit dat de tendens van gereduceerde arbeidsuren tegen het eind van 2013 lijkt te zijn omgekeerd, hetgeen op een mogelijke geleidelijke verbetering van de situatie op de arbeidsmarkt duidt; stelt overigens ook vast dat deze verbetering zich nog niet doet voelen op de arbeidsmarkt; benadrukt dat investeringen belangrijk zijn omdat ze gevolgen hebben voor de aanbod- en de vraagzijde van de economie door banen te creëren, inkomens voor huishoudens te genereren, terwijl de belastinginkomsten toenemen waardoor de overheid de begroting kan consolideren en groei kan worden gestimuleerd; onderstreep ...[+++]

26. observe que la tendance à la réduction du temps de travail semble s'être inversée à la fin de l'année 2013, indiquant une possible amélioration progressive sur le marché du travail; constate également toutefois que cette amélioration n'est pas encore perçue sur le marché du travail; souligne que les investissements sont importants, puisqu'ils agissent sur l'offre comme sur la demande, en créant des emplois, en générant des revenus pour les ménages, en augmentant les recettes fiscales, en aidant les gouvernements dans leurs efforts d'assainissement et en stimulant la croissance; réaffirme la nécessité d'adopter des politiques favorables aux investisseurs, et de réduire les formalités et les charges administratives; invite la Commissi ...[+++]


Hoewel het in absolute termen makkelijker lijkt om in kleine gemeenten een drempel van 20 % te halen is de inspanning die moet geleverd worden in relatieve termen identiek in grote en kleine gemeenten.

Bien qu'en termes absolus, il paraisse plus facile d'atteindre un seuil de 20 % dans les petites communes, en termes relatifs, l'effort à fournir est identique dans les petites et les grandes communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het in absolute termen makkelijker lijkt om in kleine gemeenten een drempel van 20 % te halen is de inspanning die moet geleverd worden in relatieve termen identiek in grote en kleine gemeenten.

Bien qu'en termes absolus, il paraisse plus facile d'atteindre un seuil de 20 % dans les petites communes, en termes relatifs, l'effort à fournir est identique dans les petites et les grandes communes.


Het lijkt niettemin gevaarlijk en in elk geval problematisch in termen van legitimiteit, de Veiligheidsraad om te vormen tot een wetgever voor transversale kwesties, voor kwesties die voor de lange termijn betrekking hebben op de structuur, op het begrip sociale orde.

Il paraît toutefois dangereux et en tout cas problématique en termes de légitimité de vouloir à tous égards transformer le Conseil de sécurité en législateur pour ces questions transversales qui, à long terme, portent sur la structure et sur la notion d'ordre social.


In de mate dat de FOD mobiliteit bevoegd blijft voor de meerderheid van de te controleren aspecten in de transportsector, en gezien het grote aantal bevoegde diensten om andere aspecten te controleren lijkt het me primordiaal dat het Actieplan – in zijn huidige uitgebreide werking - blijft bestaan om een coherent en een geharmoniseerd controlebeleid te kunnen handhaven op het terrein: dit is niet alleen een prioriteit in termen van de doeltreffend ...[+++]

Dans la mesure où le SPF Mobilité restera compétent pour la majorité des aspects à contrôler dans le secteur du transport routier, et vu la multitude des services compétents pour contrôler les autres aspects, il me semble primordial que le Plan d’action – dans son fonctionnement actuel élargi – continue à exister afin de maintenir une politique de contrôle cohérente et harmonisée sur le territoire : c’est non seulement une priorité en terme d’efficacité des administrations, mais aussi pour les citoyens et les usagers.


Het lijkt mij niet aangewezen om op zijn bijkomende vraag te antwoorden betreffende de nationaliteit en de etnische origine van de besmette personen, omdat ik niet goed inzien welke de relevantie ervan is in termen van volksgezondheid.

Il ne me parait pas indiqué de répondre à sa question complémentaire relative à la nationalité et à l’origine ethnique des personnes infectées, dès lors que je n’en perçois pas bien la pertinence en terme de santé publique.


Om de dezelfde termen te gebruiken als in de wetgeving inzake gegevensbescherming en misverstanden te voorkomen, lijkt het wenselijk het woord "verzamelen" te vervangen door "verwerken".

Afin d'aligner la formulation sur celle utilisée dans la législation sur la protection des données et pour prévenir tout malentendu, il est recommandé de remplacer le terme "collecte" par "traitement".


Dat lijkt me geen toeval: het document dat hier ter bespreking staat lijkt zwak te zijn en het spreekt in vage termen over alle cruciale kwesties die in Istanboel op tafel zullen komen.

Je ne crois pas que c’est un hasard. Le texte à l’examen aujourd’hui apparaît en effet faible et vague sur tous les points cruciaux qui se trouveront à l’ordre du jour d’Istanbul.




Anderen hebben gezocht naar : clumsy child'-syndroom     lijkt op-zoeken     neventerm     brekebeen     de rechter die bevoegd lijkt     lijkt in termen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt in termen' ->

Date index: 2024-01-08
w