Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt het mij nuttig enkele verduidelijkingen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien lijkt het mij nuttig om eraan te herinneren dat bloeddonatie in België vrijwillig en onbezoldigd gebeurt.

Par ailleurs, il me semble utile de rappeler que le don de sang en Belgique est volontaire et non rémunéré.


Als antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 379 van 20 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 28, blz. 291) met betrekking tot de komst van Comics Station aan de achterkant van het Centraal Station in Antwerpen gaf u mij de volgende verduidelijkingen: "In het oorspronkelijke voorstel was er enkel sprake van een invulling van de ruimte met later een optie tot bijkomende ruimtes in de parkeergarage.

En réponse à ma question écrite n° 379 du 20 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 28, p. 291) concernant la mise en oeuvre du projet Comics Station dans les espaces libres situés à l'arrière de la gare centrale d'Anvers, vous m'aviez fourni les précisions suivantes: "Dans la proposition initiale, il était uniquement question d'une extension de l'espace avec ensuite, une option d'espaces supplémentaires au niveau du parking.


Om de technologische ontwikkelingen te volgen op een kostenefficiënte en structurele wijze, lijkt het mij dan ook enkel haalbaar dat de Federale ICT-dienst moderne, toegankelijke oplossingen aanbied.

Afin de suivre les développements technologiques de manière structurelle et efficiente, il est préférable que seul un service informatique fédéral offre des solutions modernes et accessibles.


Toch lijkt het mij nuttig om dit onderwerp verder uit te diepen. Wij willen vandaag de context van het begrip 'Holocaust' verruimen, aangezien het grote publiek hieronder doorgaans de massale uitroeiing van joden verstaat.

Nous nous efforçons en ce moment d’élargir le contexte dans lequel la notion d’holocauste est perçue, étant donné qu’un large public appréhende désormais que ce terme désigne l’extermination massive des Juifs.


Het lijkt mij nuttig hierover wat recent cijfermateriaal aan de minister op te vragen.

Il me paraît utile de demander quelques chiffres récents à ce sujet au ministre.


Het lijkt mij nuttig om te weten hoe het staat met de werkzaamheden en de agenda van die werkgroep.

Il apparaît utile de connaître l'état de ses travaux et son agenda.


Bijgevolg lijkt het mij nuttig om een aantal dingen te verduidelijken. Ten eerste dat de lidstaten de verplichting krijgen om in alle omstandigheden de universele dienst en ook de financiering ervan te garanderen. Ten tweede, dat de lidstaten verplicht moeten zijn om tijdig en grondig hun huiswerk te maken en zich voor te bereiden op dit nieuwe feit.

J'estime donc qu'il serait utile d'éclaircir deux choses: premièrement, que les États membres sont dans l'obligation de garantir le service universel et de le financer quelles que soient les circonstances, et deuxièmement, qu'ils sont tenus de s'organiser et de se préparer à cette nouvelle situation de manière approfondie au moment opportun.


Enkele maanden na het Nederlandse ‘nee’ lijkt het mij nuttig de opgedane ervaringen te evalueren, en na te gaan hoe wij deze ervaringen het beste kunnen gebruiken om de democratische kloof tussen de instellingen en de burgers te overbruggen.

Quelques mois après le «non» néerlandais, il serait bon que nous étudiions l’expérience que nous avons acquise ainsi que la manière de l’utiliser de manière optimale, afin de remédier au déficit démocratique qui s’est fait jour entre les institutions et les citoyens.


In dit verband lijkt het mij nuttig eraan te herinneren dat het voor juni van dit jaar voorziene referendum over de toetreding tot de Europese Unie aan de Poolse burgers een bijzondere gelegenheid zal bieden om gebruik te maken van hun constitutionele recht om vrijelijk hun keuze tot uitdrukking te brengen.

Dans ce contexte, il me semble utile de rappeler que le référendum prévu en juin prochain, qui portera sur l'adhésion à l'Union européenne, offre une opportunité particulière aux citoyens polonais de faire usage de leur droit constitutionnel et d'exprimer librement leur choix.


4. Zonder de tekst van de overeenkomst de revue te laten passeren - aangezien het Parlement niet op beslissende wijze is betrokken bij het proces dat tot de inwerkingtreding ervan moet leiden - lijkt het toch nuttig enkele aspecten aan te snijden die betrekking hebben op de aard van de overeenkomst, de democratische en gerechtelijke controle op EUROPOL en de bescherming van persoonlijke gegevens.

4. Sans passer en revue le dispositif de la Convention - le Parlement n'étant pas impliqué de manière décisive dans le processus qui conduira à son entrée en vigueur - il semble utile d'aborder certains aspects inhérents à la nature de la convention, au contrôle démocratique et juridictionnel d'EUROPOL, ainsi qu'à la protection des données personnelles.




Anderen hebben gezocht naar : bovendien lijkt     mij nuttig     antwoord op mijn     er     structurele wijze lijkt     dan     toch lijkt     lijkt     lijkt mij nuttig     bijgevolg lijkt     dit nieuwe feit     verplicht moeten zijn     dingen te verduidelijken     nederlandse ‘nee’ lijkt     enkele     dit verband lijkt     leiden lijkt     parlement     toch nuttig     toch nuttig enkele     lijkt het mij nuttig enkele verduidelijkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt het mij nuttig enkele verduidelijkingen' ->

Date index: 2025-09-12
w