Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt het alsof homoseksualiteit vandaag » (Néerlandais → Français) :

Op het eerste gezicht lijkt het alsof homoseksualiteit vandaag de dag meer dan ooit aanvaard en getolereerd wordt. De activiteiten van verenigingen spelen hierin zonder enige twijfel een cruciale rol. De homo- en lesbiennegroeperingen zijn steeds beter georganiseerd en moedigen hun leden aan om openlijk voor hun seksuele geaardheid uit te komen.

À première vue, il semble que les personnes attirées par les représentants du même sexe soient aujourd’hui mieux acceptées et tolérées que jamais auparavant. Le travail des associations joue un rôle essentiel à ce niveau, car les mouvements lesbiens et homosexuels s’organisent de manière de plus en plus efficace et encouragent leurs membres à affirmer ouvertement leur orientation sexuelle.


3) Is de minister het met me eens dat vandaag de rol van de gemeenschappen en gewesten niet altijd correct tot uiting komt in het optreden van het koningshuis, en dat het lijkt alsof België voor het koningshuis nog steeds een unitaire staat is?

3) Le premier ministre pense-t-il comme moi qu'aujourd'hui, le rôle des Communautés et des Régions n'est pas toujours correctement exprimé dans la façon d'agir de la Maison royale, et qu'il semble que la Belgique soit toujours un État unitaire pour la Maison royale ?


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, in het debat van vandaag lijkt het alsof de Europese Commissie voor democratie middels het recht een soort Europees superhooggerechtshof is geworden.

– (HU) Madame la Présidente, dans le débat d’aujourd’hui, il semble que la commission de Venise soit devenue une sorte de cour suprême européenne.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris het huidige idee van cultuur is niet nieuw – we hebben dit al gehoord in debatten over andere verslagen in dit Parlement en vandaag wederom. Het lijkt bijna alsof cultuur in de Europese Unie een instrument is.

– (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la conception que nous avons actuellement de la culture n’est pas nouvelle – ce sujet a été abordé lors de la discussion de précédents rapports au Parlement et nous l’avons abordé ici même aujourd’hui; le thème de la culture sera bientôt considéré comme un instrument au sein de l’Union européenne.


Deze roep om transparantie lijkt mij geen belemmering te vormen voor de vrijheid van vereniging, hoewel we er vandaag over spreken alsof dat wel zo zou zijn.

Cet appel à la transparence ne me semble pas limiter la liberté d’association des personnes, mais aujourd’hui, nous en discutons comme si c’était le cas.


Ik zou met de volgende opmerking willen afsluiten: het lijkt mij duidelijk en onbetwistbaar dat de crisis zal leiden tot het creëren van een mondiaal orgaan voor zowel de economie als voor de politiek. De wereldorde die een aantal maanden nog door iedereen werd gevreesd, en door iedereen werd vermeden, lijkt vandaag de dag bijna onvermijdelijk te zijn en wordt verwelkomd alsof het dé redding betreft.

Je voudrais faire une dernière remarque: il me semble clair et évident que quelqu’un profitera de la crise pour proposer la création d’une organisation mondiale pour l’économie, ainsi que pour la politique, cet ordre mondial qu’il y a encore quelques mois, tout le monde craignait et décriait, mais qui, aujourd’hui, nous semble être devenu inévitable, comme si c’était la solution à tous nos problèmes.


- U zou beter luisteren, mevrouw Willame. Als ik u hier vandaag hoor, lijkt het wel alsof u bepaalde argumenten die in de commissie werden aangebracht, niet eens hebt gehoord.

- Je voulais que vous écoutiez, madame Willame, parce qu'à vous entendre aujourd'hui, certains arguments avancés en commission vous ont visiblement échappé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt het alsof homoseksualiteit vandaag' ->

Date index: 2021-01-09
w