Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt hem buiten " (Nederlands → Frans) :

Of objectiviteit mogelijk is met een behandeling in vijf dagen tijd lijkt hem buiten kijf te staan.

Quant à savoir s'il est possible de traiter objectivement un dossier en cinq jours, cela ne fait aucun doute à ses yeux.


Of objectiviteit mogelijk is met een behandeling in vijf dagen tijd lijkt hem buiten kijf te staan.

Quant à savoir s'il est possible de traiter objectivement un dossier en cinq jours, cela ne fait aucun doute à ses yeux.


Het lijkt hem dus vanzelfsprekend dat in artikel 17 van het wetsontwerp nr. 5-2283 een onderscheid wordt gemaakt tussen reizen binnen of buiten de Europese Economische Ruimte.

Il lui paraît donc naturel que l'article 17 du projet de loi nº 5-2283 fasse une distinction entre des déplacements à l'intérieur de l'Espace économique européen ou à l'extérieur de celui-ci.


In dit verband wil de heer Schmitt wijzen op wat hem een aan te vullen leemte in de wet lijkt : het ontbreken van elke vorm van controle-, onderzoeks- en politiebevoegdheid van de marktautoriteiten ten opzichte van de niet-leden, de gevallen van insider trading en niet-naleving van artikel 148, §§ 1, 2 en 3, van de wet van 6 april 1995 buiten beschouwing gelaten.

Ceci permet à M. Schmitt de souligner ce qui lui semble être une lacune au niveau de la loi et qu'il y aurait lieu de combler : l'absence de tout pouvoir de contrôle, d'investigation et de police des autorités de marché envers les non-membres, exception faite pour les cas d'« insider trading » et de non-respect de l'article 148, §§ 1 , 2 et 3, de la loi du 6 avril 1995.


In dit verband wil de heer Schmitt wijzen op wat hem een aan te vullen leemte in de wet lijkt : het ontbreken van elke vorm van controle-, onderzoeks- en politiebevoegdheid van de marktautoriteiten ten opzichte van de niet-leden, de gevallen van insider trading en niet-naleving van artikel 148, §§ 1, 2 en 3, van de wet van 6 april 1995 buiten beschouwing gelaten.

Ceci permet à M. Schmitt de souligner ce qui lui semble être une lacune au niveau de la loi et qu'il y aurait lieu de combler : l'absence de tout pouvoir de contrôle, d'investigation et de police des autorités de marché envers les non-membres, exception faite pour les cas d'« insider trading » et de non-respect de l'article 148, §§ 1 , 2 et 3, de la loi du 6 avril 1995.


« 6° Wanneer de verzoeker door omstandigheden volledig buiten zijn wil om geen klacht kon indienen, de hoedanigheid van benadeelde partij niet kon aannemen, zich geen burgerlijke partij kon stellen, geen vordering kon instellen of geen vonnis kon bekomen of wanneer het instellen van een vordering of het bekomen van een vonnis gelet op de insolvabiliteit van de dader kennelijk onredelijk lijkt, kan de commissie oordelen dat de door de verzoeker aangehaalde redenen voldoende zijn om hem te ontslaan van de in 3° en 4° voorziene voorwaard ...[+++]

« 6° Lorsque le requérant, suite à des circonstances absolument indépendantes de sa volonté n'a pas pu porter plainte, n'a pas pu acquérir la qualité de personne lésée, n'a pas pu se constituer partie civile, n'a pas pu introduire une action ou n'a pas pu obtenir un jugement ou lorsque l'introduction d'une action ou l'obtention d'un jugement apparaît comme manifestement déraisonnable compte tenu de l'insolvabilité de l'auteur, la commission peut estimer que les raisons invoquées par le requérant sont suffisantes pour le dispenser des conditions prévues aux 3° et 4°».


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Daarom lijkt het of zijn fundamentele rechten hem zijn onthouden, niet slechts door de specifieke procedures die zijn gehanteerd (die overigens niet de geest van de code van aanbevolen praktijk van de Church of England lijken te hebben geëerbiedigd), maar ook door het feit dat zijn zaak geheel en al buiten de Engelse of Europese wetgeving lijkt te vallen.

Il semble que ses droits fondamentaux lui aient été refusées non seulement en raison des procédures particulières utilisées (qui en outre ne semblent pas avoir respecté l'esprit du Code de pratiques recommandées de l'Église d'Angleterre) mais également du fait que son cas semble ne relever ni du droit anglais ni du droit européen.


- Bovendien, wanneer de verzoeker door omstandigheden volledig buiten zijn wil om geen klacht kon indienen, de hoedanigheid van benadeelde partij niet kon aannemen, zich geen burgerlijke partij kon stellen, geen vordering kon instellen of geen vonnis kon bekomen of wanneer het instellen van een vordering of het bekomen van een vonnis gelet op de insolvabiliteit van de dader kennelijk onredelijk lijkt, kan de commissie oordelen dat de door de verzoeker aangehaalde redenen voldoende zijn om hem te ontslaan van de voornoemde voorwaarden ...[+++]

- En outre, lorsque le requérant, suite à des circonstances absolument indépendantes de sa volonté n'a pas pu porter plainte, n'a pas pu acquérir la qualité de personne lésée, n'a pas pu se constituer partie civile, n'a pas pu introduire une action ou n'a pas pu obtenir un jugement ou lorsque l'introduction d'une action ou l'obtention d'un jugement apparaît comme manifestement déraisonnable compte tenu de l'insolvabilité de l'auteur, la commission peut estimer que les raisons invoquées par le requérant sont suffisantes pour le dispenser des conditions précitées concernant le dépôt d'une plainte, la constitution de partie civile, etc.




Anderen hebben gezocht naar : dagen tijd lijkt hem buiten     lijkt     binnen of buiten     wet lijkt     wil de heer     april 1995 buiten     kennelijk onredelijk lijkt     omstandigheden volledig buiten     tot volgende thema     door de besluiten     daarom lijkt     buiten     lijkt hem buiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt hem buiten' ->

Date index: 2023-02-23
w