Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt geen hoog » (Néerlandais → Français) :

Dit lijkt geen hoog percentage, maar als we naar het totale luchtverkeer via Europa's 30 grootste luchthavens kijken, die elk meer dan 5 miljoen passagiers per jaar verwerken, dan wordt elk jaar in Europa toch ongeveer 5.000 tot 10.000 reizigers per jaar het instappen geweigerd.

Cela ne semble pas être un pourcentage élevé, mais si nous l'examinons à la lumière des mouvements totaux d'aéronefs dans les 30 aéroports européens les plus importants, traitant chacun 5 millions de passagers par an, ce sont environ de 5 000 à 10 000 passagers auxquels l'embarquement est refusé chaque année en Europe.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk beslui ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


A. overwegende dat ondanks de "communautarisering” van het asiel- en immigratiebeleid waartoe het Verdrag van Amsterdam verplicht, bij de Raad een duidelijke tendens blijft bestaan om op deze terreinen de intergouvernementele procedure toe te passen die kenmerkend was voor de derde pijler en die in het verlengde lijkt te liggen van een gebrek aan transparantie waarop in het verleden herhaaldelijk kritiek is uitgeoefend, en dat deze tendens is gebleken uit de keuze van de Raad om een Groep van hoog niveau op te zetten w ...[+++]

A. considérant qu'en dépit de la "communautarisation” des politiques d'immigration et d'asile auxquelles fait obligation le traité d'Amsterdam, le Conseil maintient, en la matière, une préférence marquée pour la procédure intergouvernementale qui était typique du III pilier, et qui semble s'inscrire dans une logique de non transparence qui avait été critiquée à maintes reprises, et que cette tendance s'est exprimée par le choix du Conseil d'instituer un Groupe de haut niveau, sur lequel le contrôle démocratique n'a pas pu être exercé;


1. Op dit ogenblik lijkt te kunnen worden bevestigd dat de aangehaalde feiten zich als volgt hebben voorgedaan: Op 28 augustus 1995, tijdens een bescheiden receptie die in de cafetaria van het Bestuur van het Hoog Comité van toezicht (BHCT) te Brussel door een adjunct-commissaris van dit bestuur, die werd benoemd tot substituut van de Procureur des Konings bij de Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, werd aangeboden ter gelegenheid van zijn vertrek, heeft een personeelslid van dat bestuur, drager van de hoedanigheid van officier ...[+++]

1. A l'heure actuelle, les faits évoqués semblent pouvoir être confirmés comme suit: Le 28 août 1995, au cours d'une petite réception organisée dans la cafétéria de l'Administration du Comité supérieur de contrôle (ACSC), à Bruxelles, à l'occasion de son départ, par un commissaire adjoint de celle-ci nommé substitut du Procureur du Roi près le Tribunal de première instance de Termonde, un agent de ladite administration, investi de la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire et revêtu en surnombre d'un grade du rang 15 mais non personnellement titulaire de fonctions de direction ou de commandement, a soudain dégainé un pistolet ...[+++]




D'autres ont cherché : dit lijkt geen hoog     gemengde     goedgekeurd door     verlengde lijkt     waarop men     groep van hoog     dit ogenblik lijkt     doch     hoog     lijkt geen hoog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt geen hoog' ->

Date index: 2024-05-02
w