Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt dus ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel lijkt dus paradoxaal : daar waar voor twee van deze gerechten waarvan de beslissingen voor het Hof van Cassatie kunnen worden aangevochten en waarvan sommige magistraten op tuchtrechtelijk vlak onder de jurisdictie van hetzelfde Hof vallen, de voorwaarde werd ingevoerd, stelt men nu voor ze voor het hoogste gerechtshof af te schaffen.

La proposition crée donc un paradoxe : en effet, l'on a exigé le diplôme de licencié en droit pour les juridictions précitées, alors que les décisions de deux d'entre elles peuvent faire l'objet d'un recours devant la Cour de cassation et que certains de leurs magistrats se trouvent sous la juridiction de la Cour de cassation en matière disciplinaire, et l'on propose maintenant de supprimer cette condition de diplôme pour avoir accès à cette juridiction suprême.


Het voorstel lijkt dus paradoxaal : daar waar voor twee van deze gerechten waarvan de beslissingen voor het Hof van Cassatie kunnen worden aangevochten en waarvan sommige magistraten op tuchtrechtelijk vlak onder de jurisdictie van hetzelfde Hof vallen, de voorwaarde werd ingevoerd, stelt men nu voor ze voor het hoogste gerechtshof af te schaffen.

La proposition crée donc un paradoxe : en effet, l'on a exigé le diplôme de licencié en droit pour les juridictions précitées, alors que les décisions de deux d'entre elles peuvent faire l'objet d'un recours devant la Cour de cassation et que certains de leurs magistrats se trouvent sous la juridiction de la Cour de cassation en matière disciplinaire, et l'on propose maintenant de supprimer cette condition de diplôme pour avoir accès à cette juridiction suprême.


Het systeem van de toegevoegde rechters lijkt de minister het meest dringende en zal dus prioritair worden ingevoerd.

Pour le ministre, le système des juges de complément est la chose la plus urgente et sera dès lors mis en place par priorité.


Het lijkt erop dat de eerste alinea van artikel 110 van het Verdrag een nationale regeling uitsluit zoals de heffingsvrijstellingregeling die van toepassing was in Noord-Ierland en waarin wordt voorzien in een verlaging van het heffingstarief met betrekking tot natuurlijke aggregaten die in Noord-Ierland worden gewonnen door producenten die milieuovereenkomsten hebben gesloten, terwijl identieke producten die worden ingevoerd vanuit andere lidstaten zijn uitgesloten van de verlaagde tariefregeling en dus worden belast overeenkomstig het volledige heffings ...[+++]

Le premier alinéa de l'article 110 du traité semble exclure un régime national tel que le régime d'exonération de l'AGL applicable en Irlande du Nord, qui prévoit une réduction du taux de l'AGL pour les granulats vierges extraits en Irlande du Nord par des producteurs ayant conclu des accords environnementaux, tandis que des produits identiques importés d'autres États membres sont exclus du régime à taux réduit et sont donc soumis au taux plein de l'AGL (24).


De overgangsperiode lijkt dus ingevoerd te zijn omdat onderkend wordt dat deze lidstaten belangrijke wijzigingen moeten aanbrengen in hun huidig stelsel, met inbegrip van hun voorschriften inzake het bankgeheim.

Il semble donc que cette période de transition a été prévue eu égard aux changements substantiels que lesdits États membres doivent opérer dans leur système en vigueur, en ce compris dans leur réglementation du secret bancaire.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de e ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt dus ingevoerd' ->

Date index: 2024-10-16
w