Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Legitiem aanwenden van geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Rechtvaardiging
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «lijkt de rechtvaardiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

motivation des actes administratifs






de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lijkt nog steeds niet duidelijk te zijn dat er een verantwoordingsplicht geldt voor de magistratuur bij beslissingen om af te wijken van de gevestigde praktijk of vaste rechtspraak: de Hoge Raad voor de Magistratuur diende de aandacht erop te vestigen dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht geen rechtvaardiging kan zijn voor een niet-uniforme praktijk.

L'obligation qu'ont les magistrats de rendre des comptes s'ils décident de s'écarter de la pratique établie ou de la jurisprudence ne semble pas claire: le CSM a dû préciser que l'indépendance du système judiciaire ne saurait servir d'excuse à des pratiques non unitaires.


In casu staat in het verslag aan de Koning dat de uitzondering bepaald bij artikel 33 van het ontwerp haar rechtvaardiging vindt in het feit dat de regel waarin artikel 244, §§ 1 en 2, voorziet en waarvan wordt afgeweken, "weinig geschikt lijkt voor het marktsegment".

En l'espèce, le rapport au Roi précise que l'exception prévue par l'article 33 du projet est justifiée par le fait que la règle prévue par l'article 244, §§ 1 et 2, à laquelle il est dérogé, est "peu adaptée au segment du marché".


In het licht van deze toelichting lijkt de rechtvaardiging van de spoedeisendheid aanvaardbaar, vallen de beoogde wijzigingen, naar het zich laat aanzien, niet buiten het bepaalde in artikel 12bis, § 4, van de wet van 22 februari 1998 'tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België' en lijken ze evenmin een klaarblijkelijke schending mee te brengen van het gelijkheidsbeginsel.

Au vu de ces explications, il apparaît que la justification de l'urgence est admissible et que les modifications envisagées ne paraissent pas sortir des prévisions de l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 'fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique', pas plus qu'elles ne semblent introduire une méconnaissance manifeste du principe d'égalité.


Het idee van een "Europees parlementair stelsel" lijkt rechtvaardiging te vinden in de eerste woorden van artikel 12 VEU, die als volgt luiden: "de nationale parlementen dragen actief bij tot de goede werking van de Unie". Ook in Protocol nr. 1 wordt aan de NP een actieve rol toegeschreven bij de Europese integratie, zozeer zelfs dat de verdragsluitende partijen de doelstelling uitspreken om "een grotere betrokkenheid van de nationale parlementen bij de activiteiten van de Europese Unie te stimuleren".

L'idée d'un système parlementaire européen paraît défendable, sur la base des premiers mots de l'article 12 du traité UE: "Les parlements nationaux contribuent activement au bon fonctionnement de l'Union". Dans le protocole n1 aussi, leur fonction est pensée comme quelque chose d'actif par rapport à l'intégration européenne, tant il est vrai que les hautes parties contractantes manifestent leur volonté "d'encourager une participation accrue des parlements nationaux aux activités de l'Union européenne".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een bepaalde zin in het verslag Schwab lijkt een rechtvaardiging te zijn van de pogingen van de Conferentie van voorzitters van dit Parlement om de Ombudsman te dwarsbomen in zijn toezicht op Europese instanties, waaronder OLAF.

Certaines formulations du rapport Schwab légitiment les tentatives de la Conférence des présidents de cette Assemblée d’entraver les travaux de surveillance des organes de l’Union européenne, OLAF inclus, menés par le Médiateur.


Wanneer we de kinderen zien die in Qana zijn gedood, lijkt elke rechtvaardiging onbeduidend en oppervlakkig.

Face aux enfants tués à Cana, toutes les justifications semblent mesquines et vides.


- dat de economische rechtvaardiging die in het algemeen de uitbreiding van de nodige economische activiteiten voorschrijft en meer bepaald de verlenging van de start- en landingsbaan, niet op voldoende wijze is bewezen; dat het ontwerp geen ernstige definitie geeft van de economische doelstellingen die men wil benadrukken; dat het buiten proporties lijkt in termen van nieuwe werkgelegenheid;

- que la justification économique imposant la nécessité de l'extension des activités économiques en général et le rallongement de la piste, en particulier, n'est pas suffisamment démontrée; que le projet n'est pas sérieux dans la définition des objectifs économiques qu'il entend mettre en avant; qu'il paraît disproportionné en terme de gain d'emplois nouveaux;


Als die operator automatisch een zetel krijgt, lijkt het bovendien rechtvaardiger dat de andere zetel toegekend wordt aan iemand die representatief is voor de overige operatoren van spraaktelefonie.

Par ailleurs, si un siège est réservé à cet opérateur, il semble plus équitable que l'autre siège soit attribué à une personne représentative des autres opérateurs de téléphonie vocale.


Overwegende dat alle secretarissen van de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen automatisch de tweede weddeschaal in hun nieuwe graad van griffier bekomen hebben ingevolge hun loopbaanhervorming en dat het dan ook rechtvaardig lijkt hetzelfde voordeel te bezorgen aan de ambtenaren die dezelfde functies uitoefenen;

Considérant que l'ensemble des secrétaires du Service des relations collectives de travail ont obtenu automatiquement la seconde échelle de traitement dans leur nouveau grade de greffier suite à la réforme de leur carrière et qu'il est dès lors équitable d'accorder le même avantage aux agents exerçant les mêmes fonctions;


Indien de Commissie van mening is dat het project geen rechtvaardiging lijkt te vormen voor een deel van de bijdrage van de fondsen of voor deze bijdrage in haar geheel, kan zij besluiten deze bijdrage met opgave van redenen volledig of gedeeltelijk te weigeren.

Si elle considère que le projet ne semble justifier ni une partie ni la totalité de la participation des Fonds, la Commission peut décider de refuser tout ou partie de cette participation en motivant ce refus.


w