De eenvoudigste manier lijkt te zijn dat alle vreemdelingen ingeschreven dienen te worden in de gemeente waar zij hun hoofdverblijfplaats hebben gevestigd, om het even over welk verblijfsdocument zij beschikken (bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister, attest van immatriculatie, één van de bijlagen bedoeld in het koninklijk besluit van 8 oktober 1981).
La solution la plus simple consisterait à inscrire tous les étrangers dans la commune où ils ont établi leur résidence principale, quel que soit le document de séjour dont ils disposent (certificat d'inscription dans le registre des étrangers, attestation d'immatriculation, ou encore l'une des annexes visées à l'arrêté royal du 8 octobre 1981).