Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt bijvoorbeeld moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Wanneer iemand bijvoorbeeld voor 6 maanden in Spanje verblijft — een lidstaat van de Europese Unie — lijkt dit moeilijk te achterhalen.

Par exemple, lorsqu'une personne séjourne pendant six mois en Espagne — un État membre de l'Union européenne — on peut difficilement le savoir.


Het lijkt voor deze leden moeilijk hierin scheidingslijnen vast te stellen, iets wat bijvoorbeeld door de argumentatie vanuit de potentialiteit veel beter tot zijn recht lijkt te komen.

Il paraît à ces membres difficile de tracer ici des lignes de démarcation, ce qui, par exemple, leur paraît nettement plus légitime à partir de la « potentialité ».


Juist daar waar de economische situatie van deze landen moeilijk is, zoals bijvoorbeeld in verschillende staten van het voormalige Joegoslavië, waar de Duitse Mark als parallelle valuta fungeert, lijkt het niet zinvol een bijdrage in de kosten te verlangen.

C'est précisément dans ceux de ces pays où la situation économique est difficile, par exemple dans différents pays de l'ex-Yougoslavie où le deutsche mark joue le rôle de monnaie parallèle, qu'il ne semble pas raisonnable de demander une contribution aux frais.


De ontwikkeling van een dergelijk aanbod zou een flexibele benadering vereisen bij de aankoop van rechten, bijvoorbeeld voor wat betreft het vaststellen van het aantal mogelijke consumenten in de desbetreffende lidstaat. Een en ander is alleen mogelijk wanneer alle betrokkenen in de sector actief meewerken, hetgeen op dit moment moeilijk te realiseren lijkt, gezien het geconstateerde gebrek aan motivatie.

Le développement d'une telle offre demanderait une approche flexible des achats de droits, par exemple au regard du nombre de consommateurs identifiés dans l'État concerné, évolution possible uniquement avec la collaboration active de tous les acteurs du secteur et qui paraît actuellement difficilement réalisable au regard du manque de motivation constaté.


Het lijkt bijvoorbeeld moeilijk verenigbaar met de uitoefening van het ambt dat een gemeentesecretaris (als hoofd van het personeel) deel uitmaakt van de afvaardiging van de vakorganisatie.

Ainsi, il semble difficilement compatible avec l'exercice de sa fonction qu'un secrétaire communal (qui est le chef du personnel) fasse partie de la délégation d'une organisation syndicale.


Dit geldt bijvoorbeeld wanneer de Centrale voor kredieten voor particulieren systematisch niet of niet tijdig werd geraadpleegd, wanneer kredietaanvragen worden opgesplitst en ingediend worden bij verscheidene kredietverzekeraars waarbij de consument uiteindelijk met verscheidene kredieten zit opgescheept tegen een hogere rentevoet, wanneer bijvoorbeeld autofinancieringen systematisch worden aangeboden onder de vorm van een kredietopening die enkel in de terugbetaling van intresten en niet van kapitaal voorziet, enz. Het lijkt mij dan ook heel moeilijk om ...[+++]

Ainsi, par exemple, le fait de, systématiquement, ne pas consulter ou de ne pas consulter en temps utile la Centrale des crédits aux particuliers, de scinder des demandes de crédit auprès de plusieurs assureurs-crédit de sorte que le consommateur doit faire face à plusieurs crédits à des taux plus élevés, d'offrir de manière systématique des financements voiture sous forme d'une ouverture de crédit qui ne prévoit que le remboursement des intérêts et non pas du capital, etc. Il me paraît dès lors très difficile, voire impossible, d'imposer un test d'«aptitude professionnelle», préalablement à l'octroi d'une licence aux sociétés de crédit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt bijvoorbeeld moeilijk' ->

Date index: 2025-02-19
w