Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt aangewezen bijkomende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt aangewezen bijkomende maatregelen te treffen gezien de risico's voor de HIV-besmette patiënten, maar ook voor de volksgezondheid in het algemeen.

Il semble opportun de prendre des mesures supplémentaires non seulement en raison des risques encourus par les patients contaminés par le HIV mais aussi pour des raisons de santé publique en général.


4. Acht zij het aangewezen bijkomende maatregelen te nemen in de strijd tegen de drugs in het algemeen ?

4. Estime-t-elle indiqué de prendre des mesures complémentaires dans la lutte contre les drogues en général?


Bijkomende maatregelen lijkt me op dit moment dan ook niet aan de orde.

Des mesures complémentaires ne me semblent dès lors pas nécessaires pour l'instant.


4. Het lijkt mij aangewezen om eerst dit wetgevende initiatief en de resultaten af te wachten alvorens bijkomende maatregelen te nemen.

4. Il me semble indiqué de d’abord attendre cette initiative législative avant de prendre des mesures supplémentaires.


Het lijkt aangewezen om de verduidelijking die door het amendement nr. 17 wordt aangebracht aan het statuut van de verslaggevers, uit te breiden met een bijkomende waarborg voor de onafhankelijkheid.

Il semble indiqué d'assortir la précision que l'amendement nº 17 apporte au statut des rapporteurs d'une garantie supplémentaire d'indépendance.


5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen informatie bezorgt over de dader of over een verzekering, dient ook dit opgevraagd te worden (soms moet de rea ...[+++]

5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque la victime ne fournit pas d'informations sur l'auteur ou sur une assurance, il faut également le demander (la réaction de la compagnie d'assurance se fait parfois attendre); dans un certain nombre de dossiers, il faut attendre u ...[+++]


Op dit ogenblik is de aanpak in alle staten niet overal gelijk, maar het lijkt me aangewezen om toch naar een bepaalde coherentie in de maatregelen te streven, daar de problematiek gelijk blijft.

Si les approches ne sont jusqu'à présent pas identiques dans tous les États, il me parait judicieux d'essayer quand même de tendre vers une certaine cohérence dans les dispositifs, la problématique restant la même.


Lijkt een tijdelijk beroepsverbod de meest aangewezen oplossing of wordt er nog aan andere repressieve maatregelen gedacht?

L'interdiction professionnelle temporaire est-elle la solution qui apparaît la plus indiquée ou d'autres pistes répressives sont-elles à l'étude?


Gezien de heersende onduidelijkheid en discussie over de eindbestemming van Belgische wapens die aan Saoedi-Arabië worden geleverd, lijkt het mij aangewezen om de hierboven opgesomde maatregelen die vermeld staan in het samenwerkingsakkoord, ook echt te gebruiken.

Vu le flou qui règne actuellement concernant la destination finale des armes belges livrées à l'Arabie Saoudite, il me semble opportun de recourir effectivement aux mesures énoncées ci-dessus qui figurent dans l'accord de coopération.


2. Acht de geachte minister het aangewezen bijkomende maatregelen te nemen om de aanmaak en de verspreiding van de nieuwe identiteitskaarten vlot te laten verlopen ?

2. L'honorable ministre estime-t-il nécessaire de prendre des mesures supplémentaires pour faciliter le processus de confection et de délivrance des nouvelles cartes d'identité ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt aangewezen bijkomende maatregelen' ->

Date index: 2023-05-26
w