Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Haar stijlen
Haar stylen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oprollen van het haar
Vervoer van lijken

Traduction de «lijken haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau




Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

mise en forme et séchage des cheveux par brossage sous air chaud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De « women development centres » lijken haar een interessante mogelijkheid voor de minister van Vrouwenzaken om ook het platteland te bereiken.

Les « women development centres » lui semble une piste très intéressante pour développer l'action du ministère de la Condition féminine dans les provinces.


De voorgestelde amendementen lijken haar ongegrond.

L'utilité des amendements proposés ne lui semble pas fondée.


Sociale maatregelen op zich lijken haar niet te volstaan.

Elle a le sentiment que des mesures sociales en soi ne suffisent pas.


Ondersteunende maatregelen lijken haar veel zinvoller.

Des mesures de soutien lui semblent bien plus raisonnables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De woorden « omstandig en duidelijk » lijken haar totaal overbodig.

Les mots « claire et circonstanciée » lui paraissent tout à fait superflus.


Na onderzoek van de aanvraag, kan het bestuur aan de aanvrager om elke verduidelijking of bijkomende gegevens vragen die haar nuttig lijken, voor zover zij tot deze nog geen toegang heeft.

Lors de l'examen de la demande, l'administration peut solliciter auprès du demandeur toutes précisions ou tous compléments d'informations qui lui paraissent utiles, pour autant qu'elle n'ait pas encore accès à ceux-ci.


De regionale prioriteitencommissie kent op basis van haar inschatting van de dringendheid van de vraag tot toewijzing van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning een van de volgende categorieën toe voor de mate van dringendheid van de vraag om toewijzing van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning : 1° categorie 1 : de situatie is zeer acuut, minstens drie van de vijf criteria, vermeld in het eerste lid, zijn op overtuigende wijze aangetoond; 2° categorie 2 : de situatie is acuut, een van de vijf criteria, vermeld in het eerste lid, is op overtuigende wijze aangetoond; 3° cate ...[+++]

Sur la base de son appréciation du degré d'urgence de la demande d'octroi d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, la commission régionale des priorités attribue au degré d'urgence de la demande d'octroi d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles une des catégories suivantes : 1° catégorie 1: la situation est très aiguë, au moins trois des cinq critères visés à l'alinéa 1, sont démontrés de façon très convaincante ; 2° catégorie 2: la situation est aiguë, un des cinq critères visés à l'alinéa 1, est démontré de façon très convaincante ; 3° catégorie 3 pour une des situations suivantes : a) la situation n'est pas aiguë, aucun des cinq critères visés à l'alinéa 1, est démontré ; b) il ...[+++]


Omdat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) zich terdege rekenschap geeft van de specifieke aard van de BTC, formuleerde ze haar advies 35.120 als volgt: ".blijkt evenwel dat de SWT weinig verenigbaar lijken te zijn met de werkingsvoorschriften van die dienst die van een heel bijzondere aard is".

Consciente des particularités de la CTB, la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) a considéré, dans son avis 35.120, qu'"il apparaît toutefois que les lois sur l'emploi des langues semblent peu compatibles avec les impératifs de fonctionnement de ce service dont la nature est tout à fait spécifique".


Elke instelling stelt overeenkomstig het Financieel Reglement en deze verordening in haar interne regels de maatregelen betreffende het beheer van de kredieten vast die haar voor de goede uitvoering van haar begrotingsafdeling nodig lijken.

En conformité avec les dispositions du règlement financier et du présent règlement, chaque institution arrête dans ses règles internes les mesures de gestion des crédits qui lui paraissent nécessaires pour la bonne exécution de sa section du budget.


Elke instelling stelt overeenkomstig het Financieel Reglement en deze verordening in haar interne regels de maatregelen betreffende het beheer van de kredieten vast die haar voor de goede uitvoering van haar begrotingsafdeling nodig lijken.

En conformité avec les dispositions du règlement financier et du présent règlement, chaque institution arrête dans ses règles internes les mesures de gestion des crédits qui lui paraissent nécessaires pour la bonne exécution de sa section du budget.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     haar stijlen     haar stylen     oprollen van het haar     vervoer van lijken     lijken haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijken haar' ->

Date index: 2023-07-08
w