Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Vervoer van lijken

Vertaling van "lijken en nogmaals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


voertuig bestemd voor het vervoer van nog niet gekiste lijken

véhicule de transport de corps avant mise en bière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zou nogmaals willen wijzen op een nieuw verschijnsel: het zijn niet zozeer de marktspelers als wel overheden die zo nu en dan de markt lijken te bespelen door vanuit concurrentieoogpunt bijzondere voordelen te verlenen aan enkele van hun favoriete ondernemingen.

Je voudrais à nouveau mentionner un nouveau phénomène: ce ne sont pas les acteurs du marché, mais bien les gouvernements qui semblent jouer, de temps à autres, en accordant des avantages spéciaux, en matière de politique de concurrence, à certaines de leurs entreprises favorites.


15. attendeert er nogmaals op dat conform de aanbeveling van de IPCC bij internationale overeenkomst moet worden gewaarborgd dat in de ontwikkelde landen tegen 2020 collectieve broeikasgasreducties worden bereikt die in vergelijking met de niveaus van 1990 aan de bovenkant van een variatiemarge van 25 à 40% liggen, en dat recente wetenschappelijke gegevens erop lijken te wijzen dat moet worden gestreefd naar een emissiereductie van minimaal 40%, wil men met een waarschijnlijkheid van 50% een temperatuurlimiet van 2°C bereiken; onders ...[+++]

15. rappelle que l'accord international devrait garantir une réduction collective des émissions de gaz à effet de serre dans les pays développés dans la partie la plus haute de la fourchette de 25 à 40 % d'ici 2020 par rapport au niveau de 1990, et qu'il ressort de données scientifiques récentes qu'une réduction des émissions d'au moins 40 % s'impose pour obtenir une probabilité d'à peine 50 % de parvenir à limiter à 2 °C la hausse des températures; demande que ces réductions soient nationales; rappelle qu'il importe de fixer, à l'intention de l'Union européenne et des autres pays industrialisés, l'objectif à long terme d'une réduction ...[+++]


In zijn verslag onderstreept hij de innovaties die het Verdrag van Lissabon teweeg heeft gebracht, en ik wil u, mijnheer Trichet, echt bedanken dat u er vanavond nogmaals op heeft gewezen, voor diegenen die het niet lijken te weten – ook diegenen overigens die het hebben ondertekend en laten ratificeren – dat het Verdrag van Lissabon een belangrijke innovatie bevat: wij zullen openlijk kunnen debatteren, in dit hemicycle, over de hervorming van het stabiliteitspact.

Dans son rapport, il souligne les innovations qu’a apportées le traité de Lisbonne et je tiens vraiment à vous remercier, Monsieur Trichet, d’avoir encore rappelé devant nous ce soir, à ceux qui semblent l’ignorer – y compris d’ailleurs parmi ceux qui l’ont signé et fait ratifier – que le traité de Lisbonne comporte une innovation majeure: nous allons pouvoir discuter publiquement dans cette enceinte de la réforme du pacte de stabilité.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat de collega’s mij nogmaals willen toehoren over veranderingen van het Reglement, kwesties die steevast aan bod lijken te komen op een maandagavond.

− (EN) Monsieur le Président, j'espère que mes collègues supporteront que je prenne à nouveau la parole sur une question de modifications du règlement, lesquelles semblent toujours intervenir un lundi soir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch zou ik er graag een aantal punten uitlichten die me in dit dossier van essentieel belang lijken en nogmaals een aantal opmerkingen maken.

Néanmoins, je tiens à souligner certains points qui me paraissent essentiels dans ce dossier et faire encore une fois un certain nombre de constats.


WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele wetgevingsbesluiten die vanuit het oogpunt van het concurrentievermogen speciaal voor vereenvoudiging in aanmerking lijken te komen; ...[+++]

RAPPELLE l'importance qu'il attache, en particulier pour ce qui est des PME, au programme-relais de la Commission en matière de simplification de la législation communautaire, notamment en tant qu'élément clé des efforts déployés pour renforcer la compétitivité en réduisant, le cas échéant, les contraintes réglementaires qui pèsent sur les opérateurs économiques; SE FÉLICITE des progrès accomplis depuis la session qu'il a tenue en mai 2004 en ce qui concerne la définition, sur la base de contributions des États membres, d'actes juridiques spécifiques qui semblent offrir des possibilités particulières en matière de simplification du point de vue de la compétitivité; CONVIENT de transmettre la liste ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vervoer van lijken     lijken en nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijken en nogmaals' ->

Date index: 2021-10-19
w