Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Het leeg laten lopen van een
Inductiepsychose
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Neventerm
Passagiers laten instappen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «lijdt te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is zowel bestemd voor personen met een hoog opleidingsniveau – die misschien behoefte hebben aan hulp om hun kwalificaties te laten erkennen – als voor personen met een laag opleidingsniveau die meer onderwijs en opleiding nodig hebben om de vaardigheden te verwerven waarnaar op de arbeidsmarkt vraag is. Bovendien lijdt de integratie van een aantal onderdanen van derde landen op de arbeidsmarkt onder een gebrekkige kennis van de taal/talen van het gastland.

Il s'adresse aussi bien à ceux possédant un niveau d'éducation élevé — qui peuvent avoir besoin d'obtenir la reconnaissance de leurs qualifications — qu'à ceux qui ont un faible niveau d'éducation et doivent poursuivre leur éducation et leur formation pour développer les compétences nécessaires dans notre marché du travail.


De procedure inzake medische regularisatie is erop gericht om werkelijk ernstig zieke vreemdelingen tot het verblijf toe te laten indien hun verwijdering humanitair onaanvaardbare gevolgen zou hebben, met andere woorden indien de zieke op zodanige wijze aan een aandoening lijdt dat deze een reëel risico inhoudt voor zijn leven of fysieke integriteit, of een reëel risico inhoudt op onmenselijke en vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in zijn land van herkomst of het land waar hij verblijft.

La procédure de régularisation médicale vise à autoriser le séjour d'étrangers qui sont réellement gravement malades lorsque leur éloignement impliquerait des conséquences humanitaires inacceptables, c'est-à-dire si la maladie est de nature telle qu'elle entraîne un risque réel pour leur vie ou leur intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans leur pays d'origine ou dans le pays où ils séjournent.


In het wetsvoorstel kan de techniek van medisch begeleide voortplanting gebruikt worden om een « designerbaby » of een « kind-geneesmiddel » te laten geboren worden, voor zover dit in het therapeutisch belang is van een reeds levend kind dat aan een ernstige ziekte lijdt en voor zover dit therapeutisch doel niet de enige reden is waarom men een beroep doet op de techniek van medisch begeleide voortplanting en er wel degelijk sprake is van een ouderschapsproject.

La proposition de loi permet de recourir à la technique de la procréation médicalement assistée pour créer un « bébé sur mesure » ou un « enfant-médicament », pour autant que ce soit dans l'intérêt thérapeutique d'un enfant déjà en vie, souffrant d'une maladie grave et à condition que le but thérapeutique ne soit pas l'unique raison de faire appel à la technique de la procréation médicalement assistée et qu'un projet parental existe réellement.


In juli 2006 werden de terugbetalingcriteria vereenvoudigd. De paragraaf « Ik bevestig dat voormelde patiënt lijdt aan de ziekte van Barrett en verbind me ertoe bij de patiënt regelmatig een endoscopie te laten uitvoeren, volgens de aanbevelingen ..». werd geschrapt.

En juillet 2006, on a décidé de simplifier les critères de remboursement d'une certaine formule en supprimant un paragraphe: « J'atteste que le patient mentionné ci-dessus présente une muqueuse de Barrett et je m'engage de ce fait à faire réaliser chez le patient concerné un examen endoscopique régulier, selon les recommandations ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Het lijdt echter geen twijfel dat pragmatische hervormingen nodig zijn om mogelijke belemmeringen voor het zoeken naar werk uit de weg te ruimen en arbeidsmarkten beter te laten functioneren.

(1) Il est sûr cependant qu'il y a lieu de procéder à des réformes pragmatiques pour éliminer les obstacles éventuels à la recherche d'un travail et assurer un meilleur fonctionnement du marché de l'emploi.


Het lijdt echter geen twijfel dat pragmatische hervormingen nodig zijn om mogelijke belemmeringen voor het zoeken naar werk uit de weg te ruimen en de arbeidsmarkten beter te laten functioneren.

Il est évident toutefois que des réformes pragmatiques sont nécessaires pour supprimer d'éventuels obstacles à la recherche d'emplois et pour pouvoir améliorer le fonctionnement des marchés de l'emploi.


2. De rekenplichtige mag op de rekeningen in een vreemde valuta geen saldo’s laten staan die ertoe kunnen leiden dat de instelling buitensporige verliezen lijdt als gevolg van schommelingen van de wisselkoersen.

2. Le comptable ne peut maintenir dans des comptes en monnaies des soldes qui pourraient causer à l’institution des pertes excessives dues à la variation des taux de change.


2. De rekenplichtige mag op de rekeningen in een vreemde valuta geen saldo’s laten staan die ertoe kunnen leiden dat de instelling buitensporige verliezen lijdt als gevolg van schommelingen van de wisselkoersen.

2. Le comptable ne peut maintenir dans des comptes en monnaies des soldes qui pourraient causer à l’institution des pertes excessives dues à la variation des taux de change.


Ik sprak onlangs met een patiënt die in Straatsburg woont en die naar Marseille moet om de vorm van kanker waaraan ze lijdt te laten behandelen, terwijl vijf kilometer van haar vandaan een zelfde soort therapie wordt toegepast.

J’ai rencontré une patiente habitant Strasbourg et qui, pour soigner le type de cancer particulier dont elle souffre, doit se rendre à Marseille, alors que l’on utilise le même type de thérapie à 5 km de chez elle.


In deze optiek ben ik geneigd dit slechts in een beperkt aantal gevallen toe te laten, namelijk in zover de persoon voor wie deze cellen en weefsels bestemd zijn lijdt aan een pathologie of een wetenschappelijk bewezen uitzonderlijk risico tot een pathologie vertoont, waarvoor de bewaring van de bedoelde cellen of weefsels nuttig is. Dit laatste moet dan ook wetenschappelijk worden aangetoond.

Dans cette optique, j'aurais tendance à ne l'autoriser que dans un nombre de cas limité, à savoir dans la mesure où la personne à laquelle ces cellules et tissus sont destinés souffre d'une pathologie ou présente un risque dont il a été démontré scientifiquement qu'il est exceptionnel, et qui nécessite la conservation des cellules ou tissus visés.


w