Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mensen die onder psychologische trauma's lijden

Traduction de «lijden onder sterke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mensen die onder psychologische trauma's lijden

personne atteinte de traumatisme psychologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees onderzoek in het algemeen, maar ook inzake biowetenschappen en biotechnologie, heeft nog steeds te lijden onder een gebrek aan middelen en een te sterke fragmentering.

La recherche européenne en général, mais aussi celle qui porte sur les sciences du vivant et la biotechnologie, souffre toujours d'un manque de ressources et de fragmentation.


Een goede zaak is ook dat de federale regering, ondanks het budgettaire keurslijf waarin zij zich bevindt, de nodige middelen heeft kunnen vrijmaken voor specifieke maatregelen met het oog op het scheppen van werkgelegenheid, niet alleen voor die sectoren die lijden onder sterke internationale concurrentie, maar ook voor die sectoren de veel laaggeschoolden tewerk stellen, alsook voor de non profitsector.

Il est également une bonne chose que le gouvernement fédéral soit parvenu à libérer les moyens nécessaires, malgré le carcan budgétaire dans lequel il se trouve, pour des mesures spécifiques en vue de créer de l'emploi, non seulement dans les secteurs qui souffrent de la concurrence internationale, mais aussi dans les secteurs qui emploient un grand nombre de personnes peu qualifiées, ainsi que dans le secteur non marchand.


Een goede zaak is ook dat de federale regering, ondanks het budgettaire keurslijf waarin zij zich bevindt, de nodige middelen heeft kunnen vrijmaken voor specifieke maatregelen met het oog op het scheppen van werkgelegenheid, niet alleen voor die sectoren die lijden onder sterke internationale concurrentie, maar ook voor die sectoren de veel laaggeschoolden tewerk stellen, alsook voor de non profitsector.

Il est également une bonne chose que le gouvernement fédéral soit parvenu à libérer les moyens nécessaires, malgré le carcan budgétaire dans lequel il se trouve, pour des mesures spécifiques en vue de créer de l'emploi, non seulement dans les secteurs qui souffrent de la concurrence internationale, mais aussi dans les secteurs qui emploient un grand nombre de personnes peu qualifiées, ainsi que dans le secteur non marchand.


Het mkb heeft meer onder handelsbelemmeringen te lijden dan grote bedrijven, omdat het over minder middelen beschikt en niet zo goed in staat is risico's op te vangen, vooral als het gaat om sterk concurrerende markten.

Les barrières commerciales ont un impact plus grand sur les PME que sur les grandes entreprises parce que les PME ont des ressources limitées et sont moins en état d’absorber des risques, surtout lorsqu’elles opèrent sur des marchés hautement concurrentiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit land heeft ondanks het gegeven dat financiële instellingen zich daar in het verleden conservatief hadden opgesteld, toch zeer sterk te lijden onder de financiële crisis aangezien de Spaanse economie zeer sterk is vervlochten met de andere Europese economieën.

Bien que les institutions financières espagnoles aient adopté une attitude conservatrice dans le passé, ce pays a particulièrement souffert de la crise financière parce que son économie est très étroitement liée à celle des autres pays européens.


Dit land heeft ondanks het gegeven dat financiële instellingen zich daar in het verleden conservatief hadden opgesteld, toch zeer sterk te lijden onder de financiële crisis aangezien de Spaanse economie zeer sterk is vervlochten met de andere Europese economieën.

Bien que les institutions financières espagnoles aient adopté une attitude conservatrice dans le passé, ce pays a particulièrement souffert de la crise financière parce que son économie est très étroitement liée à celle des autres pays européens.


De specifieke regels die van toepassing zijn op vaartuigen van minder dan 12 meter worden niet volledig geschikt geacht: enerzijds zien de exploitanten van grotere vaartuigen de vrijstellingen en afwijkingen als een gebrek aan controle en verstoring van het gelijke speelveld en anderzijds zien de kleinschalige visserijen de starheid van sommige bepalingen als een ongerechtvaardigde last, in het bijzonder voor de sectoren die sterk te lijden hadden onder de recente economische crisis.

Les règles spécifiques applicables aux navires de moins de 12 mètres ne seraient pas totalement appropriées: tandis que les opérateurs des navires les plus grands estiment que les exemptions et les dérogations constituent un manque de contrôle et déséquilibrent les conditions de concurrence, les petits pêcheurs, quant à eux, perçoivent la rigidité de certaines dispositions qui sont imposées comme une charge injustifiée, notamment dans les secteurs qui ont fortement souffert de la récente crise économique.


2. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder „gebruik in schrijnende gevallen” verstaan het beschikbaar stellen, om redenen van medeleven, van een geneesmiddel dat tot een in artikel 3, leden 1 en 2 genoemde categorie behoort en aan een groep patiënten die lijden aan een chronische ziekte, een ziekte die de gezondheid sterk ondermijnt of levensbedreigend wordt geacht en die niet op bevredigende wijze met een goedgekeurd genees ...[+++]

2. Aux fins du présent article, on entend par «usage compassionnel», la mise à disposition, pour des raisons compassionnelles, d'un médicament relevant des catégories visées à l'article 3, paragraphes 1 et 2, à un groupe de patients souffrant d'une maladie invalidante, chronique ou grave, ou d'une maladie considérée comme mettant la vie en danger, ces patients ne pouvant pas être traités de manière satisfaisante par un médicament autorisé.


2. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder "gebruik in schrijnende gevallen" verstaan het beschikbaar stellen, om redenen van medeleven, van een geneesmiddel dat tot een in artikel 3, leden 1 en 2 genoemde categorie behoort en aan een groep patiënten die lijden aan een chronische ziekte, een ziekte die de gezondheid sterk ondermijnt of levensbedreigend wordt geacht en die niet op bevredigende wijze met een goedgekeurd genees ...[+++]

2. Aux fins du présent article, on entend par "usage compassionnel", la mise à disposition, pour des raisons compassionnelles, d'un médicament relevant des catégories visées à l'article 3, paragraphes 1 et 2, à un groupe de patients souffrant d'une maladie invalidante, chronique ou grave, ou d'une maladie considérée comme mettant la vie en danger, ces patients ne pouvant pas être traités de manière satisfaisante par un médicament autorisé.


Tot slot heeft de kwaliteit sterk te lijden onder te korte beslissingstermijnen en onder de algemene druk om snel veel dossiers te verwerken.

Enfin, la qualité s'est dégradée à cause de la brièveté des délais dans lesquels les décisions doivent être prises et de la pression générale pour que les dossiers soient traités rapidement.




D'autres ont cherché : lijden onder sterke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijden onder sterke' ->

Date index: 2025-02-22
w