Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "lijden heeft heeft het kmi ondertussen enkele " (Nederlands → Frans) :

Psychiatrische studies tonen echter aan dat er geen enkel rationeel middel bestaat om een onderscheid te maken tussen psychisch lijden dat te maken heeft met de objectieve medische toestand en psychisch lijden dat een niet medische oorzaak heeft (financiële problemen, leeftijd, eenzaamheid, verlies van een dierbare, depressie, .).

Des études psychiatriques montrent qu'il n'existe aucun moyen rationnel de faire la distinction entre les souffrances psychiques liées à une condition médicale objective et les souffrance qui ont une origine non médicale (problèmes financiers, âge, solitude, perte d'un être cher, troubles dépressifs .).


Psychiatrische studies tonen echter aan dat er geen enkel rationeel middel bestaat om een onderscheid te maken tussen psychisch lijden dat te maken heeft met de objectieve medische toestand en psychisch lijden dat een niet medische oorzaak heeft (financiële problemen, leeftijd, eenzaamheid, verlies van een dierbare, depressie, .).

Des études psychiatriques montrent qu'il n'existe aucun moyen rationnel de faire la distinction entre les souffrances psychiques liées à une condition médicale objective et les souffrance qui ont une origine non médicale (problèmes financiers, âge, solitude, perte d'un être cher, troubles dépressifs .).


Psychiatrische studies tonen echter aan dat er geen enkel rationeel middel bestaat om een onderscheid te maken tussen psychisch lijden, dat te maken heeft met de objectieve medische toestand waarin de patiënt zich bevindt, en het lijden dat een niet medische oorzaak heeft (financiële problemen, leeftijd, eenzaamheid, verlies van een dierbare, depressie .).

Des études psychiatriques montrent qu'il n'existe aucun moyen rationnel de faire la distinction entre les souffrances psychiques liées à une condition médicale objective et les souffrances qui ont une origine non médicale (problèmes financiers, âge, solitude, perte d'un être cher, troubles dépressifs .).


Psychiatrische studies tonen echter aan dat er geen enkel rationeel middel bestaat om een onderscheid te maken tussen psychisch lijden, dat te maken heeft met de objectieve medische toestand waarin de patiënt zich bevindt, en het lijden dat een niet medische oorzaak heeft (financiële problemen, leeftijd, eenzaamheid, verlies van een dierbare, depressie .).

Des études psychiatriques montrent qu'il n'existe aucun moyen rationnel de faire la distinction entre les souffrances psychiques liées à une condition médicale objective et les souffrances qui ont une origine non médicale (problèmes financiers, âge, solitude, perte d'un être cher, troubles dépressifs .).


2. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat de burgerbevolking, die al ernstig te lijden heeft onder de droogte en de hongersnood, geen enkel voordeel heeft bij bovengenoemde wet en van de miljarden dollars opbrengsten van de verkoop van olie; wijst erop dat de olierijkdommen van Tjsaad in de allereerste plaats ten goede moeten komen aan de bevolking van Tsjaad;

2. rappelle avec préoccupation que la population civile, déjà affectée par la sécheresse et la famine, ne tire aucun bénéfice de la loi précitée et des milliards de dollars dérivés de la vente du pétrole, et souligne que les richesses pétrolières du Tchad doivent bénéficier en premier lieu aux populations tchadiennes;


2. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat de burgerbevolking, die al ernstig te lijden heeft onder de droogte en de hongersnood, geen enkel voordeel heeft bij wet nr. 001/PR/99 en van de miljarden dollars opbrengsten van de verkoop van olie; wijst erop dat de olierijkdommen van Tjsaad in de allereerste plaats ten goede moeten komen aan de bevolking van Tsjaad;

2. rappelle avec préoccupation que la population civile, déjà affectée par la sécheresse et la famine, ne reçoit aucun bénéfice de la loi n° 001/PR/99 et des milliards de dollars dérivés de la vente du pétrole, et souligne que les richesses pétrolières du Tchad doivent bénéficier en premier lieu aux populations tchadiennes;


2. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat de burgerbevolking, die al ernstig te lijden heeft onder de droogte en de hongersnood, geen enkel voordeel heeft bij bovengenoemde wet en van de miljarden dollars opbrengsten van de verkoop van olie; wijst erop dat de olierijkdommen van Tjsaad in de allereerste plaats ten goede moeten komen aan de bevolking van Tsjaad;

2. rappelle avec préoccupation que la population civile, déjà affectée par la sécheresse et la famine, ne tire aucun bénéfice de la loi précitée et des milliards de dollars dérivés de la vente du pétrole, et souligne que les richesses pétrolières du Tchad doivent bénéficier en premier lieu aux populations tchadiennes;


6. Om de procedure zoveel mogelijk sneller te laten lopen zonder dat de kwaliteit van zijn adviezen eronder te lijden heeft, heeft het KMI ondertussen enkele initiatieven genomen met :

6. Pour accélérer autant que possible la procédure sans que la qualité de ses avis n'ait à en souffrir, l'IRM a pris entre-temps quelques initiatives, avec :


En Ethiopië heeft al genoeg rampen meegemaakt: vreselijke hongersnoden, oorlogen, burgeroorlogen, een communistische dictatuur naar Sovjet-voorbeeld, vervolgens weer een burgeroorlog en afscheidingsoorlog, een grensoorlog, enzovoort. Nu zien we dat er opnieuw een dictatuur ontstaat, terwijl het land in wezen een enorm potentieel heeft: het is een van de oudste onafhankelijke staten ter wereld, het heeft een oud volk met een grotendeels christelijke cultuur, ...[+++]

Nous assistons maintenant à l’émergence d’une nouvelle dictature, et ce dans un pays au potentiel énorme, un pays qui est l’un des États indépendants les plus anciens du monde, un pays à la population ancienne, de culture principalement chrétienne, qui jusqu’à peu n’avait jamais eu à endurer l’hégémonie coloniale, un pays qui a combattu le fascisme et le militarisme européen, un pays qui fut jadis la fierté de l’Afrique et le symbole d’un développement indépendant et autarcique.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijden heeft heeft het kmi ondertussen enkele' ->

Date index: 2023-09-07
w