Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «ligt vooral onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in d ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België bevindt zich in het Europees peloton onder het gemiddelde en ligt vooral ver achter op de kopgroep die bestaat uit de Scandinavische landen, Nederland en het Verenigd Koninkrijk. Daar ligt de participatiegraad ruim boven de 15 % (4).

Dans le peloton européen, si la Belgique se situe en dessous de la moyenne, elle se situe surtout loin en deçà du groupe de tête constitué des pays scandinaves, des Pays-Bas et du Royaume-Uni, où ce taux est largement supérieur à 15 % (4).


België bevindt zich in het Europees peloton onder het gemiddelde en ligt vooral ver achter op de kopgroep die bestaat uit de Scandinavische landen, Nederland en het Verenigd Koninkrijk. Daar ligt de participatiegraad ruim boven de 15 % (4).

Dans le peloton européen, si la Belgique se situe en dessous de la moyenne, elle se situe surtout loin en deçà du groupe de tête constitué des pays scandinaves, des Pays-Bas et du Royaume-Uni, où ce taux est largement supérieur à 15 % (4).


Dit percentage ligt vooral hoog onder jongeren van 15-24 jaar (54 %) en in de leeftijdsgroep van 25-39 jaar (38 %).

Cette tendance est particulièrement marquée chez les 15–24 ans (54 %) et chez les 25–39 ans (38 %).


« De reden waarom aan de kinesitherapeuten en aan de verpleegkundigen het bijhouden van een persoonlijk boek met verzorgingsverstrekkingen verplicht werd opgelegd, ligt in het feit dat, wat de verpleegkundigen betreft, misbruiken werden vastgesteld vooral bij de verzorging van patiënten in homes; teneinde een controle te kunnen uitoefenen en deze misbruiken (onder meer het grote aantal toiletten) op te sporen, te beteugelen en in ...[+++]

« La raison pour laquelle la tenue d'un livre personnel des prestations de soins a été imposée aux kinésithérapeutes et aux praticiens de l'art infirmier réside dans le fait qu'en ce qui concerne les praticiens de l'art infirmier, des abus ont été constatés, surtout en matière de soins dispensés aux patients dans les homes; afin de pouvoir effectuer un contrôle et de dépister, de réprimer et de freiner ces abus (notamment le nombre élevé de toilettes), on a imposé l'utilisation générale d'un livre personnel dans lequel il faut inscrire les prestations ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De reden waarom aan de kinesitherapeuten en aan de verpleegkundigen het bijhouden van een persoonlijk boek met verzorgingsverstrekkingen verplicht werd opgelegd, ligt in het feit dat, wat de verpleegkundigen betreft, misbruiken werden vastgesteld vooral bij de verzorging van patiënten in homes; teneinde een controle te kunnen uitoefenen en deze misbruiken (onder meer het grote aantal toiletten) op te sporen, te beteugelen en in ...[+++]

« La raison pour laquelle la tenue d'un livre personnel des prestations de soins a été imposée aux kinésithérapeutes et aux praticiens de l'art infirmier réside dans le fait qu'en ce qui concerne les praticiens de l'art infirmier, des abus ont été constatés, surtout en matière de soins dispensés aux patients dans les homes; afin de pouvoir effectuer un contrôle et de dépister, de réprimer et de freiner ces abus (notamment le nombre élevé de toilettes), on a imposé l'utilisation générale d'un livre personnel dans lequel il faut inscrire les prestations ..».


Zo omtrent het moreel element van eerstgenoemde variant in geval van repatriëring in een aantal gevallen zou kunnen worden getwist en ook de tweede variant in deze context niet voor de hand ligt, lijkt voor de financiële instelling ­ wanneer zij geen dader of medeplichtige is aan het basismisdrijf ­ vooral de « klassieke » variant van artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek gevaarlijk, waar deze onder meer het in bezit, b ...[+++]

Si l'élément moral de la première variante pourrait être contestée dans certains cas dans l'hypothèse du rapatriement et si la seconde variante n'est pas évidente dans ce contexte, pour l'institution financière ­ lorsqu'elle n'est ni auteur ni complice de l'infraction de base ­ c'est surtout la variante « classique » de l'article 505, alinéa 1, 2º, du Code pénal, qui s'avère dangereuse, dès lors que celle-ci concerne notamment la possession, la garde et la détention.


2. is verheugd over de inspanningen die Bulgarije zich heeft getroost om het werkloosheidspercentage naar beneden te krijgen: dit ligt nu op een recordlaagte na een daling van 25%; herinnert aan de nog steeds zeer hoge werkloosheidspercentages in Bulgarije, vooral onder jongeren, en het zeer hoge percentage langdurige werkloosheid, vooral onder minderheden zoals jongeren en ouderen, gehandicapten en vrouwen; bepleit implementatie van speciale scholingsprogramma's;

2. se félicite des efforts que la Bulgarie a accomplis pour réduire le taux de chômage, lequel a régressé de 25% et se trouve aujourd'hui à son niveau historique le plus bas; rappelle que la Bulgarie conserve des taux de chômage très élevés, les jeunes étant parmi les plus touchés, et que le chômage de longue durée y est extrêmement important, avec, au premier rang, les groupes minoritaires tels que les jeunes, les personnes d'un certain âge, les personnes handicapées et les femmes; préconise, par conséquent, la mise en œuvre de programmes de formation spéciaux;


I. overwegende dat de geleidelijke teruggang van de werkloosheid reeds plaatsvindt maar dat de werkloosheid met een voorspelde 8% van de beroepsbevolking voor het jaar 2001 nog altijd op een onaanvaardbaar hoog niveau ligt vooral onder jongeren, vrouwen en langdurig werklozen,

I. considérant que si le chômage a déjà diminué progressivement, il n'empêche que, compte tenu des prévisions pour 2001, à savoir 8 % de la population active, le chômage - en particulier, celui des jeunes et des femmes et celui de longue durée - demeure à un niveau inacceptable,


Het totale werkgelegenheidscijfer ligt met 59,9% ver onder het EU-gemiddelde en ver van het Europese streefcijfer. Vooral bij vrouwen (50,5%) en ouderen (24,1%) is het werkgelegenheidscijfer laag.

À 59,9%, le taux de l'emploi global se situe bien en deçà de la moyenne de l'UE et bien loin de l'objectif européen, tandis que les taux d'emploi des femmes (50,5%) et des travailleurs âgés (24,1%) en particulier sont encore plus faibles.


Gisteren besprak Commissaris Edith Cresson met Keidanren de middelen voor een nauwere samenwerking op het gebied van wetenschap, onderzoek en technologie, opleiding en arbeidspotentieel en mogelijkheden om het concurrentievermogen van Europese en Japanse bedrijven te verhogen en het ondernemingsklimaat te verbeteren (intellectuele eigendom, deregulering, ...). Vanmiddag is er een ontmoeting onder voorzitterschap van de heer Krenzler, directeur-generaal van DG I, met hogere ambtenaren uit directoraten- generaal II, III en IV, om standpunten uit te wisselen over het ondernemingsklimaat in Europa en Japan en over de mogelijkheden om de same ...[+++]

Hier, le commissaire Edith Cresson a examiné avec le Keidanren les possibilités d'intensification de la coopération dans les domaines de la science, de la recherche et de la technologie, de la formation et des ressources humaines. La discussion a également porté sur l'accroissement de la compétitivité des sociétés européennes et japonaises ainsi que sur l'amélioration de l'environnement des entreprises (propriété intellectuelle, déréglementation, ...). Une rencontre présidée par M. Krenzler, directeur général de la DG I et à laquelle participeront des hauts fonctionnaires des DG II, III et IV est prévue pour cet après-midi. Les participants y échangeront leurs vues sur le climat commercia ...[+++]




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     ligt vooral onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt vooral onder' ->

Date index: 2023-10-25
w